有奖纠错
| 划词

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

鉴于酸雨问题具有越界性质,因此它亦引起了周边国家的关注。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空污染物中,氧化硫是引起酸雨的主要来源,因此特别令人感到关注。

评价该例句:好评差评指正

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银总部外饰的损害是由源于油井大火的酸雨造成的。

评价该例句:好评差评指正

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些在不同的程度上构成同温层臭氧层的耗损和酸雨,以及造成疾病和死亡的增加。

评价该例句:好评差评指正

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨的水被根茎作物和水果吸收,使它们不能安全地给人吃。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认,对能源的各种利用导致下列各种不利的环境后果,例如荒漠化、酸雨、空污染以及候变化。

评价该例句:好评差评指正

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊的空,包括都市空污染和酸雨也是主要关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经环境商品建立了交换市场,例如,主要应对酸雨负责的氧化硫计分。

评价该例句:好评差评指正

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物种相关的死亡率以及酸雨对大西洋鲑鱼影响的研究。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美投资于减少酸雨的技术。

评价该例句:好评差评指正

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由流带入高空,可能形成酸雨酸雨可能落到远离硫磺和氮来源地区数百和数千公里以外的地上。

评价该例句:好评差评指正

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源是造成全球空污染、酸雨和全球候变化的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“烟羽”而形成的。

评价该例句:好评差评指正

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔民用航空组织清理和恢复受空传播的污染物和酸雨损害的机场设施而引起的费用的索赔。

评价该例句:好评差评指正

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认,北美和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域的退化、鱼类资源的减少、酸雨及区域性空污染都是跨界环境挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银总部外表损坏有关的索赔涉及酸雨的存在及影响等问题。

评价该例句:好评差评指正

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来,这些造成平流层臭氧层耗竭和酸雨,并使得更多人健康恶化和死亡。

评价该例句:好评差评指正

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、酸雨、空污染和候变化都是跨界环境难题,需要各国合作加以有效解决。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织还报告,燃烧的油井有时经过数月才熄灭,天然燃烧将毒素释放到空中,导致酸雨

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Des pluies acides détruiraient également les sols et pollueraient les eaux.

也会破坏土壤和污染水源。

评价该例句:好评差评指正
法语教程3

Les « pluies acides » menacent de mort beaucoup de lacs et de forêts.

很大程度上威胁着湖泊和森林的安全。

评价该例句:好评差评指正
法语教程2

Qui n’a pas entendu parler des pluies acides qui font mourir nos arbres et plantes ?

谁没有听说过了花草树木?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La quantité de CO2 que dégagent les volcans dans l'atmosphère augmente, provoquant des pluies acides.

火山释放到大气中的二氧化碳数量增加,引发

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est le plus important des gaz à effet de serre, et le principal composant des pluies acides.

它是最重要的温室气体,也是的主要成分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Des pluies acides s'abattent sur la France.

落在法国。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月

La surface affectée par les pluies acides en Chine a été réduite au niveau de 1990, tandis que la qualité de l'eau s'est considérablement améliorée, a-t-il précisé.

他说,中国受影响的地区已减少到1990年的水平,而水质已显着改善。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


associativité, associé, associer, assoiffé, assoiffer, assolement, assoler, Assollant, assombri, assombrir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接