Merci à mes coéquipiers de m'avoir aidé à atteindre cet objectif.
感谢队友帮助我赢得这个奖项。”
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能老队友们现在都已经退役了吧。
Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.
“我这样做目,就是让队友能在点球大战时取胜”。
Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».
对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”
Il est évident qu’en encha nant les matches j’apprends à mieux conna tre mes coéquipiers et eux s’habituent moi.
很明显过多提比,我会越来越了解我队友,他们也会越来越了解我。
Le milieu de terrain Massimo Ambrosini a trouvé la faille sur une tête croisée à la réception d'un corner (40e).
中场大将Massimo Ambrosini在比进行到第40分钟时接到队友开出角球,头球攻门得手。
Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devançant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).
两名法拉手在第三行,巴西手菲普·马萨再次超越他队友费尔南多·阿隆索(第六位)排在第五位。
Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.
在他前队友弗洛伊德·兰迪斯发出了对兴奋剂指控后,兰斯·阿姆斯特朗正在美国接受一项调查。
"Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont voté pour moi et tous mes coéquipiers", a déclaré Messi lors de la cérémonie à Monaco.
“我要感谢所有为我投票人和我队友们”,梅西在摩纳哥颁奖仪式上说道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se tourna vers Fred et George, ses coéquipiers de l'équipe de Quidditch de Gryffondor.
他扭头看着他的魁地奇队友弗雷德治。
Il arrivait à peine à voir ses coéquipiers et encore moins le minuscule Vif d'or.
也很难看清他的队友,更不要说那个小小的金色飞贼了。
Vous devez neutraliser son gang. Pour vous aider, vous aurez comme co-équipiers Eddie et Li.
你必须消灭他的团伙。为了帮助你。你将成为埃迪李的队友。
Ses coéquipiers s'étaient rassemblés autour de lui, hochant la tête, l'air abattu.
他的队友们也都围在他身边,他们摇着头,副垂头丧气的样子。
Dans l'autre, les joueurs peuvent prendre la balle à la main pour la passer à un partenaire.
在另种情况下,球员可以拿起手中的球将其传给队友。
Lorsqu'ils entrèrent dans les vestiaires, tous leurs coéquipiers étaient déjà là, à l'exception d'Angelina.
他们走进更衣室时,除了安吉利娜,其他队友都已经在里面了。
Si ses coéquipiers ne l'avaient pas retenu, je suis certaine qu'il aurait lui aussi attaqué le jeune Malefoy.
如果他的队友没有拦住他的话,我相信他也会袭击马尔福先生的。
Il avait manqué d'entrer en collision avec deux autres joueurs sans savoir s'il s'agissait de coéquipiers ou d'adversaires.
哈利有两撞到另个球员身上,而且也不知道那是自己的队友还是对方的球员。
J'ai eu un bon coup de main de mes coéquipiers, mais j'ai aussi un bon coup de pied. Ha! Ha!
我有队友的帮助,但我也有脚好球。哈!哈!
À 31 ans, c'est une consécration pour cet équipier, un équipier présenté comme un modèle.
31 岁,这是对这位队友的奉献,位被视为模特的队友。
Un duel à distance pour ces 2 équipiers en club, au PSG.
这两名俱乐部队友在巴黎圣日耳曼的远程决斗。
Je bosse qu'avec ma coéquipière. - Salut !
我只我的队友起工作。- 你好!
Incapable de suivre la route des meilleurs grimpeurs et même de ses propres coéquipiers.
无法遵循最好的登山者甚至自己的队友的道路。
A l'intérieur du camion, avec ces coéquipiers, la pression monte.
在卡车内,与这队友起,压力越来越大。
Une fierté partagée avec son coéquipier et compatriote.
与队友同胞分享的骄傲。
Après la défaite de Neymar et de ses coéquipiers, immense déception pour tout un pays.
在内马尔他的队友失败后,整个国家都感到非常失望。
Aymeric, mon coéquipier, a 22 ans et un diplôme d'éducateur sportif.
我的队友艾默里克今年22岁,拥有体育教育家文凭。
D'après votre dossier, vous avez eu 4 coéquipiers en 3 ans.
根据资料 这三年来你有过四个队友。
Bon, si votre coéquipier peut pas se déplacer, vous pouvez pas participer.
- 好吧,如果你的队友不能移动,你就不能参加。
Selon elle, les coéquipiers du pilote n'ont aucun doute sur l'origine de l'explosion.
据她说, 飞行员的队友对爆炸的来源没有怀疑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释