Les recommandations du Comité concernant la réclamation d'A-N-D sont récapitulées dans le tableau 15 ci-après.
小于A-N-D索赔建议摘要载于下文表15。
En ce qui concerne la réclamation d'A-N-D pour perte de revenus, le Comité considère que la société n'a pas apporté la preuve que chaque ingénieur avait travaillé pendant le nombre d'heures dont elle fait état au cours des 12 mois précédents.
于A-N-D收索赔,小认定,A-N-D提供来佐证其这一部分索赔证据并未证实其所称每位工程师在过去12个月中工作时数。
Le Comité conclut toutefois que les dépenses engagées par A-N-D pour continuer à rémunérer ses ingénieurs alors qu'ils n'étaient plus couverts par le contrat avec la tierce partie mais étaient détenus en otage constituent des pertes résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, qui sont indemnisables en tant que «paiements ou secours à des tiers».
但是,小认为,在其工程师不是在与第三方合同范围之内、而是被扣作人质期间,A-N-D继续向其付款方面发生费用,为伊拉克侵和占领科威特直接造成,应予赔偿,属于“对他人付款或救济”类别12。
A-N-D a calculé la perte de revenus en multipliant le nombre de jours pendant lesquels chaque ingénieur a été détenu par un montant qu'elle a déterminé en prenant le nombre moyen d'heures de travail de chacun au cours des 12 mois précédents, multiplié par le taux de rémunération applicable pendant cette période et divisé par le nombre total de jours de travail dans l'année.
A-N-D收索赔计算方法是:每位工程师工作天数乘以该公司确定一个比率,这一比率为每位工程师此前12个月工作平均时数乘以当时适用对外收费比率再除以一年中总实际工作天数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。