有奖纠错
| 划词

Dans un autre incident survenu le 6 octobre à Abidjan, des éléments armés non identifiés ont attaqué la résidence du Ministre de la construction, de l'urbanisme et de l'habitat, M. Marcel Amon Tanoh, et se sont enfuis après un échange de tirs avec les gardes.

在106日发生在阿比让的另一起事件中,不明身份的武装分子袭了建设、城市化和人居部部长马塞尔·阿蒙·塔诺的寓所,在与火后逃跑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier, chartisme, chartiste, chartreuse, chartreusine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Alors, dans le temple d'Amon-Rê, il fait créer deux salles.

然后,他在阿蒙雷神庙中建造了两个房间。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Moi je dis : cherche-moi sur Amon Rûdh !

我说:在 Amun Rudh 上找我!

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Elle fit préparer un passage secret qui descendait sous la ville, passait sous la plaine et ressortait loin hors des murs, au nord d'Amon Gwareth.

她准备了一条秘密通道,从城下平原下面,在城墙外很远地方,在阿蒙·格瓦雷斯北边。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Avant d'atteindre la demeure des Humains d'Amon Obel, elle fut prise d'une fièvre et resta longtemps malade, soignée par une femme de Brethil qui lui apprenait à parler comme si c'était une enfant.

阿蒙·奥贝尔人类住所之前,她发烧并长,由一位来自布雷希尔女人照顾,她教她像孩子一样说话。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le seigneur de l’Héliopolis de Haute-Égypte aimé d'Amon-Rê, roi de tous les dieux, seigneur du ciel.

上埃及赫利奥波利斯领主,受万神之王阿蒙拉喜爱,天上领主。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ils vont nous voir si on ne devient pas comme Amon, le dieu qu’on ne voit pas.

如果我们变得像阿蒙一样,他们会看我们,我们看神。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Denethor se retrouva isolé et encerclé sur la colline d'Amon Ereb.

德尼索尔发现自己被孤立并被包围在 Amun Ereb 山上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Amon tour, je l’ai regardée, intrigué, et elle a répété ce « Oui » , d’une voix si claire que je l’entends encore.

接着我也看着她,心中充满困惑,她又重复了一遍‘好’,那声音如此清脆,现在还余音未散。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, Thoutmôsis rend gloire au dieu Amon en présentant tous ses bienfaits à l'intérieur de son temple, un peu comme une offrande.

所以图特摩斯将他所有恩惠都展示在他神庙里,以向阿蒙神致敬,有点像祭祀。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Glaurung la laissa seule, debout sur Amon Ethir, et rentra à Nargothrond.

Glaurung 留下她一个人,站在 Amon Ethir 上,然后回了 Nargothrond。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Leurs maisons construites sur une hauteur étaient entourées d'une palissade, c'était Ephel Brandir sur la colline d'Amon Obel.

他们房子建在山上,周围环绕着栅栏,这是 Amon Obel 山上 Ephel Brandir。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Très loin au-dessus des terres est la demeure de Mîm, sur la grande montagne qu'on appelle maintenant Amon Rûdh, depuis que les Elfes ont changé tous les noms.

“远在陆地上方是 Mîm 居住地,位于现在被称为 Amun Rudh 大山上,因为精灵已经改变了所有名字。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Mablung, qui avait eu l'audace d'explorer les cavernes de Felagund quand Glaurung les avait quittées, s'enfuit au retour du dragon et revint à Amon Ethir.

当 Glaurung 离开 Felagund 洞穴时,Mablung 大胆地探索了这些洞穴,他在巨龙归来时逃跑并回Amon Ethir 身边。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Beleg quitta Amon Rûdh sans guère d'espoir et fit route vers le nord sur les traces des Orcs, vers le carrefour de Taeglin.

贝列格带着渺茫希望离开了阿蒙·鲁德,追随兽人脚步向北行驶,前往泰格林十字路口。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parmi les plus connus, on peut citer Ptahhotep, « Ptah est satisfait » , Padiamon, « Celui qu'a donné Amon » , ou encore Ramsès (ou Ramessou), « Celui qu'a enfanté Rê » .

其中最著名有Ptahhotep,“Ptah满意”,Padiamon,“阿蒙给予人”,还有Ramsès(或Ramessou),意味着“Rê孩子”。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Trois jours de voyage les menèrent à Amon Ethir, le Mont des Espions, que Felagund avait fait édifier jadis à grand-peine, une lieue avant les portes de Nargothrond.

三天旅程将他们带阿蒙·埃西尔,这是间谍山,费拉贡德曾经费尽心思建造,距离纳格斯隆德大门只有一里格。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Amon Rûdh fut bientôt couverte d'un lourd manteau blanc et on disait que les hivers de Beleriand étaient plus durs à mesure qu'Angband devenait plus puissante.

阿蒙·鲁德很快就披上了一件厚重白色斗篷,据说随着安格班德变得更加强大,贝勒里安德冬天更加严酷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chasseur-bombardier, chasseur-cueilleur, chassie, chassieux, chassignite, châssis, châssis-presse, chaste, Chastellain, Chastellux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接