Cette participation repose sur la Charte des Nations Unies.
这种承诺基础是《联国宪》。
Cette participation repose sur la Charte des Nations Unies.
这种承诺基础是《联国宪》。
Le Comité de contrôle examinera et approuvera la charte.
程将由监督委员会审查和认可。
Le Président Karzaï a refusé de signer cette charte.
卡尔扎齐总统拒绝在《约》签字。
Il est également partie à la Charte sociale européenne révisée.
它还是修正后《欧洲社会宪》缔约国。
Les enfants sont également protégés par la Charte sociale européenne.
儿童还受到《欧洲社会宪》护。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权限制与奥林匹克宪不矛盾么?
Ce principe s'enracine solidement dans la Charte des Nations Unies.
这在《联国宪》中有很好据。
La Conférence a adopté le 16 juillet une charte provisoire.
和平会议在7月16日通过了一个临时宪法。
Le principe d'universalité est consacré dans la Charte des Nations Unies.
普遍原则是庄严载入《联国宪》中原则。
Cette approche est en parfait accord avec la Charte des Nations Unies.
这一方法完全符《联国宪》。
Les alinéas proposés étaient pleinement conformes à la Charte des Nations Unies.
拟议各段充分符《联国宪》。
Il contrevient à la Charte des Nations Unies et au droit international.
它违反了《联国宪》和国际法。
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它还违反了《联国宪》本身。
Un appui doit être fourni conformément à la Charte des Nations Unies.
支助必须按照《联国宪》来提供。
Le cadre fondamental des relations internationales est la Charte des Nations Unies.
国际关系本框架是《联国宪》。
Tel est le droit légitime accordé par la Charte des Nations Unies.
这是《联国宪》所赋予法权利。
Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.
《联国宪》目标仍然是有效。
Nous partageons les principes et valeurs consacrés dans la Charte des Nations Unies.
我们赞同《联国宪》中所载原则与价值观。
La Belgique a également ratifié la Charte sociale européenne (Conseil de l'Europe).
比利时还批准了《欧洲社会宪》(欧洲委员会)。
Le droit à l'autodétermination est prévu dans la Charte de l'Organisation.
《联国宪》规定了自决权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。