有奖纠错
| 划词

Nicholas visitait sa librairie. Mme. Berthier faisait le ménage.

观书店。贝蒂尔太太扫房间。

评价该例句:好评差评指正

Mme. Berthier attendaitNicholas quand il est arrivé à sa librairie.

当尼书店时,贝蒂尔太太正在等

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝, 挨个儿, 挨户, 挨饥受冻, 挨家, 挨家挨户,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

狗与猫 Chiens et chats

Puis vient la famille Berthier et les Vincent : les parents et leurs deux enfants. Un garçon et une fille. Ils ont mon âge. Ce sont des jumeaux. Nous nous connaissons bien, nous sommes dans la même classe.

的两个子,个男个女,他跟我同对双胞胎。我都很熟,并且在个班上课。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挨批, 挨批评, 挨日挨夜, 挨日子, 挨时间, 挨晚, 挨一顿痛打, 挨一顿痛骂, 挨一顿训斥, 挨一顿揍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接