Mais la Banque a aussi des fonctions plus importantes, puisque c'est généralement elle, par l'intermédiaire du service d'immunologie de l'Hôpital Durand, qui procède aux examens génétiques demandés.
但是,该数据库还履行更广泛的职能;总的来说,所需的基因检验由杜兰德医院免疫科进行。
Le Pakistan continue de mener de vastes opérations le long de sa frontière occidentale grâce à d'importants effectifs militaires et paramilitaires en vue d'interdire l'infiltration d'Al-Qaida, au moment même où les forces de la coalition entreprennent des opérations simultanées de l'autre côté de la ligne Durand.
巴基斯坦动用相当多的军事和准军事队,继续在西
采取广泛行动,以制止“基地”组
渗入,而盟军在杜兰德线另一
采取行动。
Le Comité est au courant de tous les aspects de la situation le long de cette longue partie de la frontière, y compris l'histoire de la ligne Durand, les problèmes de l'inaccessibilité des « zones tribales », la porosité des frontières, les difficultés dues au relief et les rivalités ethniques.
委员会充分理解这一广长的种种情况,包括杜兰德线的背景、无法进入“
落区”的问题、
漏洞、地形复杂和其他的种族对抗行为。
Les actes d'intimidation et de violence menés quotidiennement contre des collectivités en Afghanistan et au Pakistan, notamment des deux côtés de la Ligne Durand; l'assassinat de dirigeants tribaux et politiques et l'incendie d'écoles sont le résultat de la multiplication et de la propagation du terrorisme et de l'extrémisme dans la région.
针对阿富汗和巴基斯坦的族群,特别是对杜兰德线两侧族群日复一日的恐吓和暴力行径、杀害政治和族领导人以及焚毁学校,这些都是恐怖主义和极端主义在本地区持续滋生和蔓延的突出表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marianne Durand-Lacaze : Comment situez-vous l’art du pastel ? Parfois, c’est associé à un art d’amateurs. On sait aussi que les plus grands maîtres s’y sont plus qu’essayés. Alors comment est-ce que vous situez ça ?
Marianne Durand-Lacaze:你如何定位粉彩艺术?有时它与业余爱好者的艺术有关。我们也知道,最伟大的大师们已经尝试了不止这些。那么,如何定位呢?