Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
他放下面子。
Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
他放下面子。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
他把刀架在他老婆的脖子上。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌军后退。
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我节约伙食费。
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
他同意的。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员离船。
Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.
我推迟我的约会。
Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
她和父亲在田间劳作。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我变成魔鬼.
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
他把刀架在他老婆的脖子上。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新教徒放弃其宗教。
Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .
失业者经常去街上或乞讨。
Les dirigeants du syndicat, contraints à quitter la région après le procès, ont dû s'expatrier.
工会领导人在这些事件后离开该区,现在又离开危马拉。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在使用道路的两端预先策划作为参考。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia接受去国外工作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模流离失所和迁离对食物保障造成了威胁。
Elles ont souvent été contraintes de devenir des travailleuses sexuelles.
她往往沦为色情业者。
Ces enfants sont forcés à subir une formation de combat.
这些儿童进行战斗训练。
Des enfants sont contraints de participer à des combats et de tuer.
儿童参加战斗和杀人。
Certains travailleurs seront peut-être obligés de travailler moins.
工人可能缩短工作时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。