有奖纠错
| 划词

Le droit d'organisation a été expressément reconnu dans l'IRA.

《劳资关系法》明确承认了组织权。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.

这一计划的目标是降低吸道感染的死亡率发病率。

评价该例句:好评差评指正

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉萨赫勒观察台(OSS)合作进行。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les principales pathologies, on retrouve par ordre, l'asthme à 0,6 %, les autres infections respiratoires aigues (IRA) 0,4 %, les Cardiopathies à 0,2 %.

主要病症降序排列为:哮(0.6%),吸道感染(0.4%),以及心脏病(0.2%)。

评价该例句:好评差评指正

L'opération a été coordonnée par l'Institut de recherche agricole de Tunisie (INRAT), l'IRA (Tunisie) et le Centre d'écologie et de physiologie énergétique (France).

一些机构对该项目进行了协调,这些机构有突尼斯农业研究所、干旱地区研究所以及高能生态生理研究中心(法国)。

评价该例句:好评差评指正

Les IRA sont une autre cause majeure de mortalité des enfants de moins de 5 ans, et tuent aussi 2 millions d'enfants par an.

吸道感染是造成五岁以下幼儿死亡的另一个主要原因,每年夺去200万儿童的生命。

评价该例句:好评差评指正

L'Irish Republican Army (IRA) et l'Irish National Liberation Army (INLA) sont des organisations interdites aux termes de ces lois et aux fins de leur application.

一项这些法令的规定,并为这些法令的目的,已宣布兰共兰民族解放军为非法组织。

评价该例句:好评差评指正

271. e) Cinq maladies sont à l'origine de la mortalité infantile et infanto-juvénile : le paludisme, les Infections respiratoires aiguës (IRA), la diarrhée, la rougeole et la malnutrition.

e)有5种疾病是婴儿死亡率婴幼儿死亡率高的起因:疟疾、吸道感染(IRA)、痢疾、麻疹营养不良。

评价该例句:好评差评指正

La PCIME met l'accent sur la prévention et le traitement des principales maladies des enfants, notamment les infections respiratoires aiguës (IRA), la diarrhée, la rougeole, le paludisme et la malnutrition.

儿童疾病综合管理的重点是对儿童所患的各种主要疾病,包括吸道感染、腹泻、麻疹、疟疾营养不良进行预防治疗。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les engagements pris par l'Armée républicaine irlandaise (IRA) auront été entièrement remplis et leur exécution vérifiée, alors la voie sera libre pour que toutes les parties reprennent des discussions politiques sur la réactivation des institutions d'Irlande du Nord.

兰共军的承诺得到完全兑现确证之时,各方就可以为重新启动北兰机构再次进行政治讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires du CNT dans ce projet sont l'IRA (Tunisie), l'URBT (Algérie), l'Agence nationale de télédétection et de recherches spatiales (Égypte), le Centre commun de recherches de l'Union européenne (UE), l'ORSTOM (France), l'Institut d'agrométéorologie et d'analyse environnementale pour l'agriculture (Italie).

与国家遥感中心合作进行此项目的机构有:干旱地区研究所、URBT(阿及利亚)、国家遥感空间研究机构(埃及)、联合研究中心(欧洲联盟)、法国科学研究促进发展合作研究所(法国)及农业气象预报农业环境分析研究所(意大利)。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 24 programmes nationaux de prévention, 8 ciblent spécifiquement la petite enfance: Programme élargi de vaccination (PEV)- Infections respiratoires aigues (IRA) -maladies diarrhéiques -Rhumatismes articulaire aigu (RAA) - santé périnatale et néonatale-nutrition - accidents domestiques - Trachome - méningite cérébrospinale.

在24个全国预防方案中,有8个是专门针对幼儿的:《扩大免疫方案》;《吸道感染方案》;腹泻病;《关节风湿病方案》;围产期保健新生儿营养;家庭事故;沙眼;以及脑脊髓膜炎等。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur les relations professionnelles (IRA) concerne l'enregistrement et l'administration des syndicats, le règlement des conflits du travail, la promotion de relations professionnelles harmonieuses, la création d'un tribunal d'arbitrage permanent, d'une commission des relations professionnelles et d'un conseil national des rémunérations.

《劳资关系法》规定了工会的登记管理,解决劳资争端,促进谐的劳资关系,以及建立常设仲裁厅、劳资关系委员会国家薪资委员会。

评价该例句:好评差评指正

Il repose sur un ensemble d'activités qui consistent à former le personnel de santé à la gestion décentralisée du programme et la prise en charge clinique des cas des IRA, la conception, l'impression et la diffusion de matériel éducatif, l'acquisition et la distribution d'équipements audiovisuels, didactiques ainsi que de médicaments.

这一计划依靠的是一整套活动,这些活动在于培训卫生人员掌握这一计划的分散管理、吸道感染病人的临床护理、教育材料的设计、印刷分发、影像教学设备及药品的购置与分发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


néoglauconite, néoglucogenèse, néogothique, néographe, néographie, néographisme, néogrec, néo-hébridais, néo-hellénique, néohexane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年8月合集

Par exemple, la nouvelle IRA, qui prône la réunification entre les deux Irlande.

例如,新爱尔兰共和, 主张两个爱尔兰统一。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Il y a près de 30 ans déjà, le gouvernement britannique avait décidé de la généraliser sur l'ensemble de son territoire pour lutter contre l'IRA.

大约30年之前,英国政府就决定在所有它上安排电子监控,目是对抗爱尔兰共和

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(视频版)2022年合集

Michelle O'Neill, la leader nationaliste, est elle-même fille d'un prisonnier de l'IRA, un groupe paramilitaire autrefois bras armé du Sinn Fein.

民族主义袖米歇尔·奥尼尔本人是爱尔兰共和一名囚犯女儿,一个准事组织,以前装备有新芬党。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ces dernières années, la Couronne a multiplié les signes d'apaisement, malgré l'assassinat en 1979 du cousin de la reine, Lord Mountbatten, par les nationalistes de l'IRA.

- 近年来,尽管女王堂兄蒙巴顿勋爵在 1979 年被爱尔兰共和民族主义者暗杀,王室还是给出了许多绥靖迹象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


néolite, néolithique, néolitique, néologie, néologique, néologisme, neoltopteris, néomagma, néoménie, néomercantilisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接