有奖纠错
| 划词

Mme Ventura (Portugal) dit que l'ensemble de la législation portugaise sur la santé sexuelle et procréative est applicable à Madère.

Ventura女士(葡萄牙)说,葡萄牙有关性健康和生殖健康的全部立法都适

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la dernière guerre, la population de Gibraltar a été évacuée en quasi-totalité, pour des raisons de sécurité; la plupart des habitants sont allés en Grande-Bretagne, à Madère et à la Jamaïque.

二次世界大战期间,出安全原因,直布罗陀多数平民都被撤离,多数撤至英国、以及牙买加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到达宿营地, 到达站, 到达站台, 到达者, 到达中天位置, 到达自己家里, 到大使馆去, 到大学去, 到弹子房去, 到得比平常早,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Nous relâcherons bientôt à Madère, et là vous trouverez un navire qui vous ramènera en Europe.

我们不久就要在停泊,您在里可以再搭船回欧洲。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

« Décidément, reprit Glenarvan, vous auriez mieux fait de débarquer à Madère, quoiqu’il n’y ait plus de vin ! »

“哎,您真不如天在下船好,虽然里不再出产葡萄酒了!”爵士婉惜地说。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

À Madère, soit. Je ne serai qu’à cent quatre-vingts lieues de Lisbonne, et j’attendrai là des moyens de transport.

“有岛下罢。岛离里斯本不过800公里,我就在里等船再回到里斯本去。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Deuil national également à Madère après un accident de bus mortel.

在一次致命的公共汽车事故发生后,岛也发生了全国性的哀悼。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Les Canaries sont peu éloignées de Madère. Deux cent cinquante milles peine séparent les deux groupes, distance insignifiante pour un aussi bon marcheur que le Duncan.

利群岛离群岛不远,不到460公里,象邓肯号这样的快船,简直是个无所谓的小距离。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Eh bien, permettez-moi de mettre à profit les conséquences de ma malencontreuse distraction. Madère est une île trop connue. Elle n’offre plus rien d’intéressant à un géographe.

么,请让我利用这次不幸的错误吧。这个群岛已经被人研究得太详细了。对一个地理学家来说,没有什么有意思的东西可研究了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Imaginez-vous qu’il n’y a plus de vignes à Madère ! La récolte de vin qui, en 1813, s’élevait à vingt-deux mille pipes, est tombée, en 1845, à deux mille six cent soixante-neuf. Aujourd’hui, elle ne va pas à cinq cents !

1813年的酒产量达22000桶,1845年669桶。现在连500桶也不到了!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant le yacht, favorisé par les courants du nord de l’Afrique, marchait rapidement vers l’équateur. Le 30 août, on eut connaissance du groupe de Madère. Glenarvan, fidèle à sa promesse, offrit à son nouvel hôte de relâcher pour le mettre à terre.

非洲北部的海流帮助游船很快地驶近赤道。8月30日望见了群岛。爵士履行他对客人的诺言,建议停泊,让巴内尔上岸。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试

La durée de Madère de conduite et de 56 heures.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到机场送人, 到家, 到结婚年龄的, 到警察局, 到剧院订座, 到军事法庭受审, 到来, 到来(出现), 到莱茵河对岸去, 到老年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接