Ils ont expliqué à la police qu'ils avaient été enlevés par des bandits au Viet Nam et demandé à y retourner.
他们告诉警方说,他们在越南被绑票,并要求回家。
Ils ont expliqué à la police qu'ils avaient été enlevés par des bandits au Viet Nam et demandé à y retourner.
他们告诉警方说,他们在越南被绑票,并要求回家。
En dehors de Mindanao, les enlèvements contre rançon (qui font partie de la grande criminalité) semblent avoir diminué.
在棉兰老以区,绑票案件(属于“指数犯罪”)似乎一直在减
。
La poursuite des enlèvements contre rançon et des vols dans le district de Gali a contribué à susciter un sentiment d'insécurité parmi la population locale.
加利区继续存在绑票
抢劫现象是当
居民感到不安全
原因之一。
Comme il ressort des autres parties du présent rapport, certaines régions de Mindanao continuent d'être d'être dans les affres du mouvement sécessionniste et des enlèvements contre rançons.
本报告他部分
讨论证明,棉兰老
某些
区一直在为分离主义运动
绑票活动所困扰。
Les autorités indiennes réalisaient actuellement une étude sur les gangs spécialisés dans les enlèvements de filles et de femmes destinées à la prostitution, les enlèvements de mineurs destinés à la mendicité et les enlèvements contre rançon.
印度当局目前正在对专门从事拐卖妇卖淫、绑架未成年人行乞
绑票
团伙展开调查研究。
Les enquêtes tendaient également à établir si les disparitions étaient en rapport avec les activités politiques de M. Gonchar ou avec les opérations financières de l'entreprise de M. Krasovsky, ou si ces hommes avaient été enlevés contre rançon dans le cadre d'un vol de véhicule.
调查还将力求确定他们失踪是否是有预谋
(Gonchar先生
失踪是否与他
政治活动有关,Krasovsky先生
失踪是否与
公司
财务活动有关),或他们是不是被绑票,或为了偷取汽车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。