有奖纠错
| 划词

La Cour a joint plusieurs de ces requêtes et les a déclarées irrecevables ratione materiae, en renvoyant à l'affaire Pellegrin c. France.

法院处理了其中一请,比照Pellegrin诉法国案, 决定请因属事理由 不予受理。

评价该例句:好评差评指正

La Cour européenne, depuis l'affaire Pellegrin c. France, a appliqué un «critère fonctionnel» pour exclure du champ du paragraphe 1 de l'article 6 les litiges portant sur les nominations, promotions et révocations en relation avec des postes impliquant la participation à l'exercice de pouvoirs conférés par le droit public.

自Pellegrin诉法国案起, 欧洲法院运用“职能标”,6条1款所辖范围排除了,有关任命、晋升或者开除依公法规定行使权力的职位的争议性问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20225合集

A Bordeaux, l'hôpital Pellegrin ferme les urgences la nuit.

在波尔多,佩莱格医院在夜间关闭紧急

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Au CHU de Bordeaux Pellegrin, 38 degrés, et jusqu'à 44 degrés en plein soleil relevés hier dans ces pièces du service de pédiatrie de l'hôpital.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接