有奖纠错
| 划词

Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.

这名人称“Junior”的士扎在Butuza的萨姆森少校的名卫

评价该例句:好评差评指正

À sa 2e séance, le 7 février, la Commission a chargé la Vice-Présidente, Mme Samson, d'assurer également les fonctions de Rapporteur pour la session.

在2月7日第2次会议上,委员会指定副主席萨姆森兼承担本届会议的报告员职责。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de Samson et Dalila était celle d'un jeune couple qui s'aimait en dépit de différences fondamentales, un conte plein de trahisons et d'intrigues, entraînant mort et destruction.

萨姆松和德里拉的故事描述了对年轻人跨越分界线的恋情,期间充满背叛和勾心斗角,最后结果毁灭和死亡。

评价该例句:好评差评指正

Avec les nouvelles technologies, avec la nature différente du monde dans lequel ces terroristes opèrent, une poignée de Samson et de partisans de l'Apocalypse furieux suffisent à faire des ravages.

由于出现了新技术,以及这些新技术所处的世界性质发了变化,小撮愤怒的启示论信徒将足以造成巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le chef Victor Buffalo (Organisation internationale de développement des ressources indigènes) a informé les participants que la nation Crie Samson avait engagé une procédure judiciaire contre le Canada pour mauvaise gestion des ressources hydrocarbures appartenant au peuple cri.

Victor Buffalo 酋长(国际土著资源发展组织)在研讨会上说,Samson Cree部族对加拿大提出法律诉讼,控告它对人民的石油和天然气资源管理不善。

评价该例句:好评差评指正

Que la communauté internationale et toutes les parties concernées dans ce conflit s'associent de bonne foi afin de faire des efforts concertés en vue d'assurer que les Samson et Dalila d'aujourd'hui puissent vivre heureux à tout jamais dans la paix et l'harmonie.

让国际社会和这场冲突中所有有关各方本着诚意协调努力,确保现代的萨姆松和德里拉能够在和平与和睦中过着永远的活。

评价该例句:好评差评指正

Mme Samson (Pays-Bas), présentant le projet de résolution également au nom de la France, dit que les pays suivants se sont portés coauteurs : l'Allemagne, le Chili, le Costa Rica, Fidji, la Géorgie, la Grèce, la Hongrie, la Lettonie, le Luxembourg, le Maroc, la Nouvelle-Zélande, le Royaume-Uni, la Slovaquie et la Suisse.

Samson女士(荷兰)代表她本国和法国介绍这决议草案时说,下列国家已经成为提案国:智利、哥斯达黎加、斐济、格鲁吉亚、德国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、卢森堡、摩洛哥、新西兰、斯洛伐克、瑞士和联合王国。

评价该例句:好评差评指正

À Nairobi, il a rencontré le Commissaire à l'information, le docteur Samson Kwaje, le Commissaire à l'éducation, M. Kosti Manibe, le chargé de liaison à Nairobi de la Sudan Relief and Rehabilitation Association (SRRA), M. Aloisio Emor Gitulk, le Commissaire aux ressources agricoles et animales de Yei, M. Bandindi Pascal Uru, le Commissaire aux finances et à la planification économique, M. Arthur Akuien, Commissaire économique, Kuol Manyang Juuk, le représentant par intérim du MPLS au Kenya, M. Edward Lino, et le Commissaire à la société civile, M. Lual Ding, ainsi que d'autres représentants du MPLS.

在内罗毕,他会晤了以下人员:新闻专员Samson Kwaje博士、教育专员Kosti Manibe先、苏丹救济和复兴协会内罗毕联络员Aloisio Emor Gitulk先、Yei 的农业和动物资源专员Bandindi Pascal Uru先、财政和经济规划专员Arthur Akuien先、经济专员Kuol Manyang Juuk先、人运肯尼亚代理代表Edward Lino先、公民社会专员Lual Ding先,以及其他人运代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baptiste, baptistère, baptitoxine, Baptornis, baquebot, baquet, baqueter, baquetier, baquette, baquetures,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2021年4月合集

Les explications de notre correspondant en Équateur Eric Samson.

我们在厄记者埃里克·解释

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Les explications de notre correspondant sur place Eric Samson.

我们现场记者埃里克·解释

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Blessé, Samson Boyo a dû être amputé et changer de métier.

受伤Samson Boyo不得不截肢并换作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Reportage à la frontière entre l'Équateur et la Colombie d'Eric Samson.

埃里克·关于厄和哥伦比亚之间边界报告

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Une électrice de Rafael Correa, au micro de notre correspondant en Equateur, Eric Samson.

拉斐·科雷亚选帝侯,在厄记者埃里克·麦克风前

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Éric Samson, Quito, RFI. Des milliers de personnes continuent quant à elle de fuir le Honduras.

埃里克· (Eric Samson),RFI。 成千上万人继续逃离洪都拉斯。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Averti de ce qui venait de se passer par la présence du cardinal et par l’altération de la figure du roi, M. de Tréville se sentit fort comme Samson devant les Philistins.

他见红衣主教在这里,又见国王脸色铁青,立刻明白发生了什么事情,但他就像面对菲利士人孙参,毫无惧色。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Ils vendent de l'eau et des caramels dans le parc, cela ne nous affecte pas .» Eric Samson, Huaquillas, RFI. La crise migratoire qui concerne également l'Italie.

他们在公园里卖水和焦糖,这不会影响我们。Eric Samson Huaquillas, RFI.移民危机,这也与意大利有关。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et les quatre hommes s'embrassent et puis ils sont confiés au bourreau qui est Samson.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年4月合集

Les premiers cercueils seront prêts la semaine prochaine. Éric Samson, Quito, RFI.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

M. Samson (Alexis) : Mais c'est un thème qui est revenu souvent à travers les cinq priorités, là, en santé, en économie, en éducation, le mot «syndicat» . Est-ce que les syndicats ont pris trop de place dans le débat?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baraka, baramite, baranesthésie, Barante, baraque, baraqué, baraquement, baraquer, bararite, baraterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接