有奖纠错
| 划词

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定季学讲授航空法和空间法课程。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement Maureen Williams préside le Comité, et Stephan Hobe (Allemagne) sert en qualité de rapporteur général.

目前Maureen Williams为空间法委员会主席,Stephan Hobe(德国)为总报告员。

评价该例句:好评差评指正

Le premier, présidé par M. Stephan Michel (Suisse), était chargé d'examiner les paragraphes du projet de texte sur les procédures concernant les principes sous-jacents des procédures.

第一个小组由Stephan Michel先生(瑞士)担任主席,其任务是审查程序草案中关于程序根本原则段落。

评价该例句:好评差评指正

"Il est vraiment trop tôt pour dire ce qui s'est passé", rapporte ce lundi matin, Stephan Arcolle, le père de la joggeuse portée disparue dimanche matin.

「真是太早为这件事情下定论」周日被通报为失踪慢跑女爸爸Stephan Arcolle 周一上午表示。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente du Comité du droit spatial, Maureen Williams, de l'Université de Buenos Aires, et le Rapporteur général, Stephan Hobe, de l'Université de Cologne (Allemagne), feront rapport sur certains aspects des activités commerciales dans l'espace.

委员会主席布宜诺斯艾利斯大学Maureen Williams和总报告员德国科隆大学Stephan Hobe将就外层空间商业活动面提出报告。

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, la Présidente du Comité, Mme Maureen Williams, de l'Université de Buenos Aires, et le Rapporteur général, M. Stephan Hobe, de l'Université de Cologne (Allemagne), ont évoqué les aspects propres aux activités commerciales liées à l'espace, comme la télédétection, ainsi que les législations spatiales nationales.

委员会主席,布宜诺斯艾利斯大学Maureen Williams和总报告员,德国科隆大学Stephan Hobe论述了外层空间商业活动面问题,如遥感和国家空间立法。

评价该例句:好评差评指正

La mission a d'abord commencé par des réunions à Bruxelles, le mercredi 25 avril, avec le Secrétaire général de l'OTAN, Jaap de Hoop Scheffer; l'Envoyé spécial de l'Union européenne chargé des pourparlers sur le statut, Stephan Lehne; et le Commissaire de l'Union européenne responsable de l'élargissement, Olli Rehn.

25日星三,访问团首先布鲁塞尔同北约秘书长侯雅伯、欧洲联盟科索沃地位会谈特使斯特凡·莱内和欧盟扩大事务专员奥利·雷恩进行会谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pœcilogonie, poecilogranoblastique, Pœderlien, poêle, poêlé, poêlée, poêler, poêlette, poëlier, poêlon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视合集

MIRI a été mis à contribution pour obtenir l'image de la Quintette de Stephan, et a aussi fallu utiliser NIRspec un spectromètre pour l'infrarouge proche.

MIRI被用来获得史蒂芬五星系的图像,同时也需要用NIRspec(外光谱仪)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poétiser, pogne, pogner, pognon, pogonion, pogonophore, pogrome, poid lourd, poids, poids lourd,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接