有奖纠错
| 划词

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场暴风雨袭击了这个地区。

评价该例句:好评差评指正

D'après les policiers, il aurait ouvert le feu sur un officier, avant d'être abattu.

据警方称,达根在被射杀之前曾准备向一名警员开枪。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, pas abattu, remonter le moral!

好了,没垂头丧起精神来!

评价该例句:好评差评指正

Un instant abattus et déconcertés, les anti-dreyfusards relèvent vite la tête.

反德雷福斯派惊惶失措沮丧了一段时间。不久,他们又抬起了头。

评价该例句:好评差评指正

Le travail remarquable abattu a permis la sécurisation des élections.

他们通过自己出色工作,确保我国选举得以安全举行,同时还表现出完全不偏不倚。

评价该例句:好评差评指正

En 1942, un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris.

1942年一架英国飞机在巴黎上空被德军击落。

评价该例句:好评差评指正

Rien qu'à Jérusalem-Est, 30 maisons palestiniennes ont été abattues.

仅仅在耶路撒冷,就拆毁了大约30所巴勒斯坦房屋。

评价该例句:好评差评指正

22Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.

22喜乐心,乃是良药。忧伤灵,使骨枯干。

评价该例句:好评差评指正

L'assassin a été abattu par des tireurs de police dans un taxi.

凶手在出租内被警员开枪死。

评价该例句:好评差评指正

L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.

卑劣灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。

评价该例句:好评差评指正

Unies peut être abattu, le bois est bonne Zamu glauca, les meubles en bois massif.

可以联合砍伐,木材是上好青冈杂木,可做实木家具。

评价该例句:好评差评指正

Sa sœur et son enfant ont été abattus à bout portant par un Janjaouid.

子遭到金戈威德民兵近距离枪杀。

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier a suivi le drame tragique qui s'est abattu sur le Soudan.

整个世界都在关注发生在苏丹严重悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Un troisième homme se serait ensuite approché de lui et l'aurait abattu.

这时,另一名男子向他走近并开枪。

评价该例句:好评差评指正

Un témoin clef dans un procès contre la police a été abattu de 15 balles.

在一起对警方提起诉讼案件中,一名关键证人被杀害,身上中了15发子弹。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces uniques au monde qui y vivent sont régulièrement abattues à l'arme automatique.

生活在那里世上独一无二物种常常被用自动武器猎杀。

评价该例句:好评差评指正

Mohammed Abou Haseera, 37 ans, avait été abattu le vendredi matin par des militaires israéliens.

星期五早晨,30几岁Mohammed Abu Haseera被以色列士兵开枪杀死。

评价该例句:好评差评指正

Les arbres qui s'élancent avec force finissent brûlés par la foudre ou abattus, ou déracinés.

挟带势力[力量]高耸之树,会由于闪电而烧尽、或是被砍倒、或是连根拔起。

评价该例句:好评差评指正

Cette grosse fièvre l'a abattu.

这次高烧使他伤了元

评价该例句:好评差评指正

Le 14 avril, un soldat de la MINUSTAH qui participait à cette opération a été abattu.

14日,参加这次行动一名稳定团士兵中弹身亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isogradient, Isogramma, isogramme, isogranulaire, Isograptus, isogreffe, isogroupe, isoguanine, isogyre, isohalin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

Caïn fut très irrité, et son visage fut abattu.

该隐就大大地发怒,变脸色。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On eût dit une fumée pestilentielle abattue sur la terre.

这简直是一种恶臭的烟雾地面上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Passer les rails vers l'ouest expose les officiers de police à être abattus sans sommation.

向西穿过铁轨,警察就有可能在毫无征兆的情况下遭枪击。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Il a abattu dix de nos hommes, tu l’as vu!

我们十个人,你也看

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et l'Éternel dit à Caïn: Pourquoi es-tu irrité, et pourquoi ton visage est-il abattu?

耶和华对该隐说,你为什么发怒呢,你为什么变脸色呢。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Prison ou travaux forcés ? Cottard paraissait très abattu.

" 会坐牢还是强迫劳动?" 柯塔尔显得垂头丧气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il contempla la haie d'un air abattu.

悲伤地注视着树篱。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

On pouvait y lire qu’un cyclone s’était abattu sur les côtes du Bangladesh, tuant vingt-cinq mille personnes.

她几乎能背这整篇文章,它报道的是台风袭击孟加拉湾沿海地区,夺走2.4万人的生命。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ne vont pas être abattus tout de suite.

们不会马上被宰杀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Parce qu'elle pleurait, reprit Harry d'un ton abattu.

为她在哭。”哈利沉重地说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il le paie de sa vie le 28 juin 1944, lorsqu'il est abattu par un groupe de résistants.

在1944年6月28日被一群抵抗者击毙,为付出生命代价。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ils sont donc abattus très jeunes.

早就被砍下来

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il l’avait d’abord abattue de ses deux poings ; maintenant, il la piétinait.

开始用拳头打她,现在正用脚踢她。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Plusieurs centaines y avaient laissé la vie, abattus par les balles de leurs gardiens zélés.

有好几百人被忠于职守的守卫开枪击中,倒在柏林墙下。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Cet arbre abattu me souffle une idée qui me permettrait d'économiser beaucoup d'énergie.

这棵倒下的树给我带来一个节省大量体力的想法。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une bonne dizaine de combattants de l'OTT avaient été abattus dans les échanges de tirs.

有十几名三体战士被击毙。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C’est un défi majeur ou alors ressurgiront les murs que l’on croyait abattus par l’Histoire.

这是巨大的挑战或是将被历史铭记,但我们始终相信可以推倒重新出现的困难之墙。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un tracteur était sur le point d’emporter le mélèze abattu.

整理好的落叶松就要被履带拖拉机拖走

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Abattu, déprimé, il renonce et s'affaiblit.

沮丧,颓废,放弃一切并非常虚弱。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il avait vu le cocher et le jardinier : aucun dégât important, rien qu’un tuyau de cheminée abattu.

已见马车夫和园丁,听们说:只有一节烟囱被风吹倒,其余没有什么大损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isomère, isomérie, isomérique, isomérisation, isomériser, isomérisme, isomertieite, isométamorphisme, isométhadone, isométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接