有奖纠错
| 划词

Le régime lacté se prescrit dans certaines affections.

对某些规定用乳制品食谱

评价该例句:好评差评指正

Il concentre son affection sur son unique enfant.

他将全部的倾注在独子身上。

评价该例句:好评差评指正

C'est une remède indiquée dans telle affection.

这是种指明适用于某种的药物

评价该例句:好评差评指正

Je pense avec affection à tout le monde!Je vous aime.

想你们爱你们(法)欢迎大家使用录!

评价该例句:好评差评指正

Tu ne su jamais ,comme je ne peux pas exprimer mon affection pour toi .

你永远不会,因为我不能表达我对你的感情

评价该例句:好评差评指正

Cette affection est endémique en tel pays.

这种病是某地的地方病。

评价该例句:好评差评指正

Départ dans l'affection et le bruit neufs!

,到爱怨与喧闹中去!

评价该例句:好评差评指正

L'asthme bronchial était considéré comme une affection fréquente.

支气管哮喘是经常生的病。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital peut traiter les affections médicales et chirurgicales aigües.

医院具备急诊和开展外科手术的设施和条件。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes pensées viennent du coeur, et les grandes affections viennent de la raison.

伟大的思想来自于内心。伟大的却往往来自于理

评价该例句:好评差评指正

Il subit une affection chronique.

他忍受着病的痛苦

评价该例句:好评差评指正

Soyez les bienvenus dans ce pays qui vous accueille avec affection, reconnaissance et respect.

我欢迎你们光临本国,我们满怀尊敬和感激之情欢迎大家的光临。

评价该例句:好评差评指正

Sur 384 étudiantes examinées, 272 jeunes filles étaient enceintes et 263 présentaient des affections.

有272名女孩作了怀孕登记,384名女生注册接受体检,其中现263人罹患病。

评价该例句:好评差评指正

Le diabète provoquait des affections cardiaques, augmentant le risque de maladie et de décès.

糖尿病对心脏病具有不利影响、增加了患病和死亡的危险。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.

另据报道说,733名被拘留者中有100多人或患肺病或患严重的肺部毛病

评价该例句:好评差评指正

L'amour, l'affection et l'amitié, tout cela peut accomplir le miracle de la vie.

爱情亲情情都能创造生命的奇迹。

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Ghussein est atteint de diabète insulinodépendant et souffre d'une affection cardiaque qui provoque des palpitations.

Al-Ghussein先生是一个依赖胰岛素的糖尿病人,而且出现心悸。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le diabète entraîne un nombre incommensurable d'autres maladies et affections.

此外,糖尿病必然会造成众多相关的病和健康不良的状况。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des affections périarticulaires, qui touchent les tendons, les ligaments, les muscles et les nerfs.

还会因为影响到筋腱、韧带、肌肉和神经系统而引起关节

评价该例句:好评差评指正

Une affection enveloppe les petits.

孩子们受到抚爱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质, 大婶儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Je sentis que Pablo avait gagné son affection.

我觉得Pablo已经博得了

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les vieillards ont besoin d’affection comme de soleil.

老人需要温情如同需要日光。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons apprécié son affection toute particulière pour la France.

我们非常欣赏女王对法国所怀有特殊情感

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Heureusement, son père est attentif et l'entoure d'affection.

幸运是,父亲用心呵护着

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'espère que les Moldus te traitent convenablement. Avec toute mon affection.

希望麻瓜们对你。祝诸事顺利

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pourquoi avoir pour les malades plus d'affection que pour les autres hommes ?

为什么对钟爱比其他人更多?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Que signifie exactement cette marque d'affection?

这种深情表现到底是什么意思

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les troubles anxieux se manifestent rarement seuls, et sont souvent co-définis avec une autre affection.

焦虑症很少单独发生,并且通常与另一种共同定义

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une marque d'affection pour moi.

对我来说,这是一个标志。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'animal, parce qu'il témoigne de l'affection sans parler, sert de justificateur et de consolateur.

动物既可以作为辩护,也可以作为安为它们表达情感方式是无声

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Lui s'occupait de moi avec affection et je crois même qu'il essayait de me comprendre.

我父亲对我很亲切,时常照顾我,我甚至相信他曾试图理解我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il remplit largement son assiette et redoubla d'affection pour tout le monde.

他把盘子装得满满,觉得自己加倍地喜爱房间里每一个人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vu les symptômes, toux sèche, fièvre, mal à la gorge, je pense qu'il s'agit d'une affection virale.

干咳,发烧,嗓子疼,这是一种毒性

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Contradiction profonde ; car une affection est une conviction.

这是种深深矛盾,感情也是一种信念。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Voilà, dit le pharmacien, une affection scrofuleuse !

“看,”药剂师说,“淋巴腺结核!”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La substance ingérée peut aussi être choisie pour attirer l’attention de la personne dont on réclame l’affection.

他们也可能选择摄入这些物质来吸引他们喜欢注意。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette posture exprime l'intimité, l'affection et la familiarité.

这种姿势表达了亲密、爱意和熟悉。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle peut t'offrir des compliments et de l'affection.

他给予你赞美和爱意

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry ressentit un soudain élan d'affection pour son parrain.

哈利顿时对教父产生了一种亲切情感

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Tu montres ton affection.

第一。表现你情感

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说, 大声说<雅>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接