有奖纠错
| 划词

Il concentre son affection sur son unique enfant.

他将全部的爱倾注在独子身上。

评价该例句:好评差评指正

Le régime lacté se prescrit dans certaines affections.

对某些疾病规定用乳制品食谱。

评价该例句:好评差评指正

C'est une remède indiquée dans telle affection.

这是种指明适用于某种疾病的药物。

评价该例句:好评差评指正

Je pense avec affection à tout le monde!Je vous aime.

想你们爱你们(法)欢迎大家使用新校友录!

评价该例句:好评差评指正

Tu ne su jamais ,comme je ne peux pas exprimer mon affection pour toi .

你永远不会,因为我不能表达我对你的感情。

评价该例句:好评差评指正

Cette affection est endémique en tel pays.

这种病是某地的地方病。

评价该例句:好评差评指正

Départ dans l'affection et le bruit neufs!

出发,到新的爱怨与喧闹中去!

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital peut traiter les affections médicales et chirurgicales aigües.

医院具备急手术的设施条件。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes pensées viennent du coeur, et les grandes affections viennent de la raison.

伟大的思想来自于内心。伟大的爱却往往来自于理性。

评价该例句:好评差评指正

Il subit une affection chronique.

他忍受着慢性疾病的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Soyez les bienvenus dans ce pays qui vous accueille avec affection, reconnaissance et respect.

我欢迎你们光临本国,我们满怀尊敬感激之情欢迎大家的光临。

评价该例句:好评差评指正

Sur 384 étudiantes examinées, 272 jeunes filles étaient enceintes et 263 présentaient des affections.

有272名女孩作了怀孕登记,384名女生注册接受体检,其中发现263人罹患疾病。

评价该例句:好评差评指正

L'amour, l'affection et l'amitié, tout cela peut accomplir le miracle de la vie.

爱情亲情友情都能创造生命的奇迹。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.

另据报道说,733名被拘留者中有100多人或患肺病或患严重的肺部毛病。

评价该例句:好评差评指正

Le diabète provoquait des affections cardiaques, augmentant le risque de maladie et de décès.

糖尿病对心脏病具有不利影响、增加了患病死亡的危险。

评价该例句:好评差评指正

L'asthme bronchial était considéré comme une affection fréquente.

支气管哮喘是经常发生的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Les affections de l'appareil génital sont en outre fréquentes chez les femmes.

,塔吉克斯坦妇女中生殖疾病相当常见。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le diabète entraîne un nombre incommensurable d'autres maladies et affections.

,糖尿病必然会造成众多相关的疾病健康不良的状况。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des affections périarticulaires, qui touchent les tendons, les ligaments, les muscles et les nerfs.

还会因为影响到筋腱、韧带、肌肉神经系统而引起关节疾病。

评价该例句:好评差评指正

Une affection enveloppe les petits.

孩子们受到抚爱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Je sentis que Pablo avait gagné son affection.

我觉Pablo了她的好感。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les vieillards ont besoin d’affection comme de soleil.

老人需要温情如同需要日光。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons apprécié son affection toute particulière pour la France.

我们非常欣赏女王对法国所怀有的特殊情感。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Voilà, dit le pharmacien, une affection scrofuleuse !

“看,”药剂师说,“淋巴腺结核!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'espère que les Moldus te traitent convenablement. Avec toute mon affection.

希望麻瓜们对你好。祝诸事顺利。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pourquoi avoir pour les malades plus d'affection que pour les autres hommes ?

为什么对病人的钟爱比其他人更

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une marque d'affection pour moi.

对我来说,这是一个爱的标志。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'animal, parce qu'il témoigne de l'affection sans parler, sert de justificateur et de consolateur.

动物既可以作为辩护者,也可以作为安慰者,因为它们表达情感的方式是无声的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Lui s'occupait de moi avec affection et je crois même qu'il essayait de me comprendre.

我父亲对我很亲切,时常照顾我,我甚至相信他曾试图理解我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il remplit largement son assiette et redoubla d'affection pour tout le monde.

他把盘子装满满的,觉自己加倍地喜爱房间里的每一个人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vu les symptômes, toux sèche, fièvre, mal à la gorge, je pense qu'il s'agit d'une affection virale.

干咳,子疼,这是一种病毒性疾病。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Contradiction profonde ; car une affection est une conviction.

这是种深深的矛盾,因为感情也是一种信念。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Heureusement, son père est attentif et l'entoure d'affection.

幸运的是,她的父亲用心呵护着她。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry ressentit un soudain élan d'affection pour son parrain.

哈利顿时对教父产生了一种亲切的情感。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Tu montres ton affection.

第一。表现你的情感。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et en ces instants, je veux aussi dire particulièrement mon affection à ceux qui sont malades ou resteront seuls.

在这时刻,我也想特别向那些生病或将独自一人的人表达我的关切。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette affection, qui a diverses origines, peut perturber la vie du patient.

这种疾病又种不同的病原因,会扰乱病人的生活。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ce soir, en votre nom, je leur exprime notre compassion et notre affection.

今晚,以你们之名,我代表全国人民向你们表达同情和哀思。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et croyez-le, toutes ces marques d'affection me sont allées droit au cœur.

请大家相信,所有这些爱的印记都直接烙在了我的心上。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

A tous, je veux leur dire mes remerciements, mon affection et ma fidélité absolue.

我要向他们所有人表示我的感谢、爱戴和绝对忠诚。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接