有奖纠错
| 划词

Les doigts du pianiste sont très agiles.

钢琴家的手指很灵活

评价该例句:好评差评指正

Un homme robuste et pourtant très agile.

这是个强壮然而非常灵活的男人。

评价该例句:好评差评指正

D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.

比较灵活的鸟成群地象云似的他们头上掠过。

评价该例句:好评差评指正

Agile et noble, avec sa jambe de statue.

轻盈又高贵,一双腿宛若雕刻.

评价该例句:好评差评指正

Elle marche d'un pas agile.

她迈着轻盈的步伐

评价该例句:好评差评指正

Il s'efforce d'agir de façon stratégique, ciblée, novatrice, dynamique et agile.

该处致力于做到既有所侧重,又具有战略眼光;既有创新,又能做到机动、灵活。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il faut être constamment opportunistes dans le bon sens du terme, c'est-à-dire rapides, agiles et flexibles.

最后,我们必寻找机会,抓住机遇,必做到迅速、敏捷、灵活。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

目的只有一个,就是建立一个互补、灵活和反应迅速的国际能力体系

评价该例句:好评差评指正

C'était un garçon de trente ans, vigoureux, agile, adroit, intelligent, doux et calme, parfois naïf, toujours souriant, serviable et bon.

他情愿为他的主人效,他大约有三十岁,强壮、活泼聪明、伶俐、温柔、和顺、有时还有点天真,平时总是一团高兴,勤恳而诚实。

评价该例句:好评差评指正

Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.

这四只在面上笨拙的南极小企鹅刚上跳下,在水里却是异常地敏捷。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également besoin d'institutions intergouvernementales régionales et mondiales agiles et efficaces, capables de mobiliser une action collective et de la coordonner.

我们还需要有灵活、有效的区域和全球政府间机构动员和协调集体行动。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle est dotée de quatre points d'attache, elle peut simultanément servir de support au Canadarm2 et au Télémanipulateur agile spécialisé (SPDM).

由于移动基站系统有四个格斗装置器,它可同时用作自控臂加拿大2号和专用灵巧机械手的基础。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau s'efforcera également de se doter d'une petite capacité supplémentaire, agile et concentrée, pour mener à bien l'essentiel de ses fonctions de partenariat.

伙伴关系办公室还将努力形成一种灵活而又集中的小小附加能力,以便履行不可或缺的伙伴关系职能。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce nouveau climat mondial, l'Organisation a besoin d'équipes de sécurité vigoureuses et agiles, capables de maîtriser et d'utiliser les technologies de pointe dans leur domaine.

在新的全球安保环境中,联合国需要的安保团队不仅要强力、灵活还要能够了解并利用现代安保技术。

评价该例句:好评差评指正

Le manipulateur agile spécialisé (Dextre), qui est l'une des contributions canadiennes à la station en matière de robotique, est actuellement mis au point en vue de son lancement.

加拿大为空间站作出的机器人方面的贡献——专用灵巧机械手正在为发射作准备工作。

评价该例句:好评差评指正

La prévention structurelle opère à plus long terme et vise la mise en place d'institutions de gouvernement compétentes et agiles, capables de s'attaquer aux causes profondes des conflits.

结构性预防具有长期性,其目的是建立有能力、及时应对的施政机构,消除冲突根源。

评价该例句:好评差评指正

"Agile" est un classique des magasins de meubles consacrée à la vente de Shanxi dans la dynastie Ming, dynastie des Qing et d'anciens meubles d'art et d'artisanat caractéristiques magasin.

“雅居”古典家具商店是一家专门销售西明代、清代古家具和工艺美术品的特色商店。

评价该例句:好评差评指正

Aussi patauds sur la banquise qu’ils sont agiles sous l’eau, les manchots empereurs fascinent depuis toujours les chercheurs en aérodynamisme et en mécanique des fluides.

帝企鹅在面上笨拙但在水下却很敏捷,一直让空气动力学和流体力学的研究人员很着迷。

评价该例句:好评差评指正

La constitution de la Force de police permanente des Nations Unies, une force petite mais agile, est un pas important dans la bonne direction, de même que le lancement récent de l'Équipe de réserve d'experts de la médiation.

联合国的小型但灵活的常设警察能力是正确方向上的重要一步,最近发起待命调解专家小组便是如此。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est indiqué ci-dessus, la complexité des opérations de paix actuelles, qui sont pluridimensionnelles, exige que l'ONU et les mécanismes régionaux examinent des moyens complémentaires, flexibles et agiles permettant de relever les défis sans précédent posés par les opérations de paix.

如上所述,当前多层面行动的复杂性要求联合国及各区域安排探索具有互补性且灵活的办法,以应对前所未有的和平行动挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kystitome, kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy科普时间

Léger, il est très agile dans les arbres.

体重很轻,在树上非常灵

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Parce que c’est un animal très agile, tu vas voir.

因为这是一种很动物等着瞧吧。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Silencieux, agile, on le distingue à peine.

安静,我们几乎辨别不出这种动物。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il est extrêmement agile et très détendu.

他非常,非常放松。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Français, vigoureux et agile, se releva vivement.

这个又结实又法国小伙子豁地翻过身来。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Faut être un peu agile, faut avoir le permis brouette.

必须比较必须具备独轮手推车使用执照。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Tristan est jeune et agile et il se déplace rapidement.

特里斯坦年轻又,他移动得很快。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, la tête basse, semblait suivre le jeu agile de son aiguille.

热尔维丝低下了头,似乎在观察她做针线儿那手法。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On ne fait pas plus agile qu'un colobe noir et blanc.

没有比黑白疣猴更了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elles étaient fines et musclées, elles me faisaient penser à deux bêtes agiles.

手细长有力,使我想到两头灵巧野兽

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le regard des femmes est perçant, leur esprit agile, et leur pensée soupçonneuse.

女人们眼光尖锐,她们头脑灵,而且她们思路多疑。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

D’autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.

比较鸟成群地象云似从他们头上掠过。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Justement. Vous, qui est si agile, vous pourriez me donner des conseils pour jongler?

这么给我一些关于如何玩杂耍建议吗?

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Le singe utilisa ses mains agiles pour casser les branches et créer des coupes-feu.

猴子用灵巧双手折断树枝,制造隔离带来阻止火势蔓延。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Aussitôt l’agile Islandais grimpa comme un chat et, en quelques minutes, le paquet nous rejoignit.

这位精神抖擞冰岛人象猫一样爬了上去,不到几分钟,我们行李就回到了我们身边。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 3: Il est gros, mais agile.

他个子大,但很

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son jeu est unique, il se déplace de manière agile sur le terrain, ce qui est assez étonnant pour son gabarit.

比赛是独一无二,他在球场上非常灵,这对于他体型来说是相当令人惊讶

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et le marin se disposait à descendre, quand il fut précédé par l’agile Jup, qui se laissa couler jusqu’au sol.

水手正打算下去,杰普已经抢在他前面,滑到沙滩上去了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett demandait plaisamment si ces agiles et robustes quadrumanes ne les considéraient pas, ses compagnons et lui, comme des frères dégénérés !

吉丁-史佩莱打趣他说,也许这些愉快四足动物会把他们当作是自己退化了弟兄呢!

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

D'abord, elles ne sont pas très hautes, elles sont très agiles aussi, ce qui leur permet de grimper un peu partout.

首先,它们不是很高,而且它们非常,所以它们可以到处攀爬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接