Supra note 4, p. 43, par. 52. Voir aussi l'affaire de l'Interhandel, supra note 3, p. 28.
前注4, 43,52;另见Interhandel 案,前注3, 28。
Supra note 4, p. 43, par. 52. Voir aussi l'affaire de l'Interhandel, supra note 3, p. 28.
前注4, 43,52;另见Interhandel 案,前注3, 28。
Rapport de l'OCDE, note 24 ci-dessus, p. 38.
经济合作与发展组织报告,上文注24,38。
Voir l'affaire Saiga, supra, note 147, p. 1358, par.
见“塞加号”案,前注147,1358,175。
Voir aussi les commentaires de l'Autriche (ibid., p. 308).
同时参看奥地利评论(同上,308)。
Sed contra, voir l'opinion dissidente du juge Krylow, ibid., p. 218.
但是也有相反看法,参看Krylov法官不同观点,同上,218。
Voir également l'affaire Dix, ibid., vol. IX (1902), p. 120.
又见Dix案,《国际仲裁裁决报告书》,九卷,p.119(1902)。
Conférence générale de l'OIT, rapport IV(2), quarantième session (1957), p. 4.
《劳工组织40届议四(2)号报告》,p. 4。
OIT, Rapport sur l'emploi dans le monde 2004-05, p. 110.
劳工组织《2004-05年世界就业报告》,108。
Annuaire de l'Institut de droit international, t. XII, p. 218.
《国际法学年鉴》,12卷,218。
Voir aussi le rapport de l'OCDE, note 24 ci-dessus, p. 55.
亦见经济合作与发展组织报告,上文注24,55。
Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.
《经合组织经济展望》,同上,英文版46-47。
Les autochtones handicapés sont mentionnés à l'alinéa p) du préambule de la Convention.
《公约》序言部分(p)分中提到了土著残疾人。
La situation mondiale des pêches et de l'aquaculture, note 101, p. 59.
《世界渔业和水产养殖现状》,前注101,59。
Voir l'affaire Orinoco Steamship Company, R.S.A., vol. 9, p. 180 (1903).
见Orinoco轮船公司案,《联合国国际仲裁裁决报告书》9,p.180(1903)。
OCDE, L'OCDE et l'environnement, 1986, p. 89, par. 4 de l'annexe.
经合组织, 《经合组织与环境》, 1986, p. 89, 附件4。
La situation mondiale des pêches et de l'aquaculture, voir note 101, p. 68.
《世界渔业和水产养殖现状》,前注101,68。
Voir l'affaire Sambiaggio, Recueil des sentences arbitrales, vol. X (1903), p. 524.
参见Sambiaggio案,《国际仲裁裁决报告书》,十卷,p.499(1903),载于p.524。
Voir également l'objection britannique à la réserve du Viet Nam (Ibid., p. 424).
另见英国对越南保留而提出反对(同上,417)。
Voir l'Affaire du «Lotus» (France c. Turquie), supra, note 14, p. 20.
参见荷花号(法国诉土耳其)案,脚注14, 原文20。
Meron expose clairement l'argument d'Israël, supra note 118, p. 92 à 94.
Meron清楚阐明了以色列观点,前注118,92-94。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。