Alors, on ne répond pas au téléphone?
你不接电话啦?
Il est gros alors que son frère est maigre.
他很胖,而他的很瘦。
J'étais alors à Pékin.
我那时在北京。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你这么喜欢巧克力,那么你可以选巧克力味的马卡龙。
Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.
没有公共汽车,于是我走路来的。
Alors comment c'était Pékin?
那北京怎么样?
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家的们则冰淇淋作为一种真正的奶制品。
De l'actuelle aérogare 2 grues de déminage alors!
现有码头吊机2部,可供接关!
Mais pourquoi on dort dans des sacs de couchage alors?
那为什么我们要睡睡袋?
Certains étudiants travaillent beaucoup alors que certains ne bossent jamais.
一些学生学习很努力,另一些同学从来都不看书(不学习)。
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全面蔓延的时候就是心害怕的时候,因为葡萄会完全被毁坏。
Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.
福克先生从伦敦出发以来一直都在走好运,可是现在好运象是真的走完了。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确的答案是什么呢?
Alors bonne chance , notre petite fille .
只希望这个女孩好运了。
Alors les épines, à quoi servent-elles ?
那那些刺用来做什么呢?
Alors vous aimerez le Festival Croisements !
那么您一定会喜欢“中法文化之春”!
Alors pourquoi en profiter si peu ?
那么为什么睡得那么少呢?
Je te jure. Alors, de qui commence ?
我没撒谎吧。那么,从谁开始?
Il était près de six heures alors.
这时候将近六点钟了。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪落下,尔后融化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pourquoi rependre le travail maintenant alors ?
那为什么又重新工作了?
C’était le premier mai, alors on n’avait pas école.
那是5月1日,所以没有去学校。
Et vous, votre look, c'est quoi alors ?
那你穿搭是什么样呢?
Ouai c'est quoi alors? Il est He !
那这是什么呢?是呃!
Je fais quoi alors, l'invite à danser?
那要做啥,跟它跳舞吗?
Parce que je ne vous connaissais pas alors.
“因为那时候还没有认识您。”
On va t'enlever toutes tes poupées alors.
那把你所有玩具都拿。
Où ça vous est venu cet accent Suisse alors ?
你是从哪里学来这种瑞士口音?
Mais tu restes pourquoi alors? Pour plein de trucs.
那你为是什么?各种原因。
Qu'en est-il de l'empathique sombre alors ?
那么暗黑同理者呢?
Alors… alors pourquoi laisser toute sa fortune à Jean ?
那么… … 那么为什么把他财产全留给让呢?
Alors un aller simple ou un aller-retour ?
您要单程票还是往返票?
Alors, monsieur Tran... Ingénieur en télécommunication... alors ça pour une énigme...
那么,唐先生,网络工程师,可以解决疑难问题。
Vous n’aurez pas de mal à dresser cent contraventions par jour alors.
这么说你每天开一百张罚单应该不成问题。
– Alors, deux plus deux, ça fait combien ?
嗯,2 2等于?
Candide et Martin ne doutèrent pas alors que ce ne fût une mascarade du carnaval.
老实人和玛丁,以为那是狂欢节中乔装取笑玩艺。
Alors, vous entrez ou vous sortez ?
嗨,你是进去还是离开呢?
Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.
中国人民从此进入了一个崭新时代。
Euh… Tu viens à sa place alors.
呃… … 那你可以代替他去。
Ah ! Vous êtes en train de manger ? Alors, bon appétit !
哦!您正在用餐吗?那祝您好胃口!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释