Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,进食失调(食欲过剩、神经性厌食)病率很高。
Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).
慢性的和亚慢性的铅毒的症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、脸色苍白(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。
Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.
有些会员国,特别是会员国着重指出,少女和年轻妇女饮食失调,如厌食症和贪食症,往往比青少年和年轻男子多。
L'État partie pourrait peut-être décrire les mesures qu'il prend actuellement pour venir en aide au fort pourcentage (29 %) des jeunes filles âgées de 14 à 24 ans qui souffrent de troubles du comportement alimentaire proches de l'anorexie.
对于14岁到24岁年龄阶层的女童有高百分率(29%)因为饮食失调而需要服用减低食欲的药物,缔约国或许可以说明所采取的协助措施。
Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.
这方面,目前正采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当存的厌食和易饿等严重的进食失调症,必须加以预防。
Des préparations contenant du dronabinol sont utilisées dans un nombre restreint de pays pour le traitement des nausées et des vomissements associés à la chimiothérapie anticancéreuse chez les malades n'ayant pas bien réagi aux traitements antiémétiques classiques et pour le traitement de l'anorexie associée à la perte de poids chez les malades présentant un syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
屈大麻酚制剂少数几个国家被用于治疗常规止吐药疗效不明显的病人由于癌症化疗而引起的恶心和呕吐,以及治疗后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)病人因体重下降而导致的厌食。
Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.
整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌食症或狂食症等危及生命的疾病,却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和由选择的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les troubles alimentaires les plus connus sont l'anorexie mentale et la boulimie, mais la plupart des gens n'ont jamais entendu parler des troubles alimentaires non spécifiés (EDNOS) ou du trouble de l'alimentation évitante-restrictive (ARFID).
最著名的饮食失调是神食症和神贪食症,但大多数人从未听说过非特殊饮食失调 (EDNOS) 或回避限制饮食失调 (ARFID)。