L'Office indien des sports gère également un central antidopage.
该体育管理局还设有兴奋剂管制中心。
Au lieu de cela, ils se sont heurtés à des tarifs qui étaient en fait 30 % supérieurs à la moyenne mondiale et ils ont dû se contenter de barrières non tarifaires telles que des quotas et des mesures antidoping contre les quelques produits qu'ils étaient capables de fabriquer.
相,它们面临着实际高于全球平均值30%的关税,而且还必须对付一些非关税壁垒,诸如对它们所能生产的少数几种产品所采取的限额倾销措施。
En attendant d'achever la procédure de ratification de la Convention, le Bangladesh, le Bélarus, la Belgique, Chypre, Cuba, les États-Unis d'Amérique, l'ex-République yougoslave de Macédoine, l'Irlande, les Philippines, la Serbie, la Suisse et le Venezuela (République bolivarienne du) ont adopté des programmes antidopage et renforcé les contrôles, l'éducation et la formation, contribuant ainsi à la lutte internationale contre le dopage.
虽然孟加拉国、白俄罗斯、比利时、古巴、塞浦路斯、爱尔兰、前南斯拉夫的马其顿共国、菲律宾、塞尔维亚、瑞士、委内瑞拉玻利瓦尔共国美利坚合众国仍处于批准过程中,但是,它们都已制定兴奋剂方案并加强兴奋剂管制、育培训,进而,为国际兴奋剂运动做出了一定的贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Russie a eu beau essayer de se justifier, Christophe Diremszian, l'instance mondiale n'en démord pas : l'agence russe antidopage s'est rendue complice de ses athlètes, elle a protégé certaines pratiques et fermé les yeux sur le dopage.
无论俄罗斯多么努力地为自己辩护,克里斯托弗·迪雷姆齐安(Christophe Diremszian),这个世界机构都不会特意:俄罗斯反兴奋剂机构一直与其运动员同谋,它保护某些做法,并对兴奋剂视不见。