有奖纠错
| 划词

Tu n'as pas répondu à mon appel.

你没有回我话。

评价该例句:好评差评指正

Il fait des appels de phares.

他打前车灯示意。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat répond présent à l'appel.

士兵在点名时应到。

评价该例句:好评差评指正

Comment faire un appel avec cet appareil?

这种话怎么用?

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu trois appels dans la matinée.

上午我接到三个话。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de l'appel à venir voir les marchandises.

欢迎人看货。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de l'appel posé des questions sur le prix.

欢迎问价格.

评价该例句:好评差评指正

Notre personnel se réjouit de votre appel consultation et de coopération.

我司全体工期待着您的与合作。

评价该例句:好评差评指正

Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.

欢迎各厂商洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Crions plus fort, ils n'ont pas entendu notre appel.

叫得更响些, 他们没有听到我们的叫喊。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

欢迎各界朋友人洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.

具体的情况欢迎或面谈。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de l'appel est venu de consultation, je vous remercie!

欢迎,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.

竭诚欢迎国内外客商访洽谈合作。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue la majorité des clients de négocier des appels pour un avenir meilleur!

欢迎广大客户洽谈,共创美好未!

评价该例句:好评差评指正

Si vous choisissez de travailler avec nous, ne sera pas appel à vous!

如果你选择与我们合作,不会叫你们失望!

评价该例句:好评差评指正

Une chaleureuse bienvenue à vous tous de venir homologues pour discuter des appels!

热诚欢迎各位同行洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Dans la majorité de l'industrie accueille un client fidèle de conseil appels!

在此忠诚得欢迎广大行业客户

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant des prix préférentiel de la majorité des clients appels à négocier.

价格优惠欢迎广大客户洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'accueillir les appels de discuter de la coopération Han!

有需要的话欢迎涵洽谈合作!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何, 不管青红皂白, 不管人们怎样不愿意, 不管三七二十一, 不管是什么人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Quoi ? Tu as un autre appel ?

什么?你又有电话进来了?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On fit l’appel, un des insurgés manquait.

在集合点名时,他们发现少了一起义人员。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne prenez pas cet appel ?

你不接吗?

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je lui ferai part de votre appel.

我会告诉他您来过电话。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un croassement répondit à ce triple appel.

一声老鸦叫答复了这暗号。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’animal bondit à l’appel de son maître.

托普听见主人叫起身来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’avocat, pour vous faire signer votre appel.

师,要您在上诉状上签。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout le monde aime recevoir un appel.

人都喜欢接到电话。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je passe un appel vidéo à Sophie Théaux.

我给Sophie Théaux打视频电话。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il me faut aller au quartier pour l’appel.

“我应该去街区报道。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Kreattur ne répondit pas à l'appel.

但克利切没有回应。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il conteste le jugement mais ne fait pas appel.

他对判决提出质疑,但没有上诉。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On a vu, dans cette piscine, des appels ratés.

我们在泳池边看到了其他选手。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Stanley haussa les épaules et elle prit l’appel.

斯坦利耸了耸肩膀,于是朱莉亚按下接听键。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le professeur était en train de faire l’appel.

那位教授正点着名。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Nous regrettons de ne pouvoir donner suite à votre appel.

很抱歉,你拨的电话无人接听。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non, lui rendre l'appel ! - Oui, donc tu le rappelles.

给他回电!嗯,所以你再给他打电话。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il y a un appel d'air sur les quais.

码头上有一股气流。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ils font donc parfois appel à des agences de presse.

所以他们有时候也会与新闻机构进行合作。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Oui, j'ai passé peut-être 500 ou 600 appels pour l'avoir.

是的,为了得到,我大概打了500到600电话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的, 不规范的词语, 不规范的话语, 不规脉, 不规则,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接