有奖纠错
| 划词

Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .

这人正在准备出差的

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé au moment où l'Experte indépendante s'apprêtait à partir.

立专家在即将离开时,他刚刚赶到。

评价该例句:好评差评指正

Elle a remercié de leur appui les représentants qui s'apprêtaient à quitter New York.

她感谢即将离开纽约的各位代表所给予的支持。

评价该例句:好评差评指正

Sa coiffure est trop apprêtée.

她的发型不够自然。

评价该例句:好评差评指正

Ce que vous vous apprêtez à entendre est une conversation que mon gouvernement a interceptée.

你们将听到的是我国政府监听到的一段对话。

评价该例句:好评差评指正

Autre facteur important, il semblerait que l'industrie nucléaire civile s'apprête à connaître un essor mondial.

一个不同的要因素是,民用核工业的扩展似乎正在世界范围内蓄势待发。

评价该例句:好评差评指正

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别要,因为几内亚比绍正准备进立法初选。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, à Genève, l'équipe continuait de s'apprêter à s'acquitter de son mandat.

同时,该小组在日内瓦继续作好准备,以执其任务。

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, il semblerait que l'industrie nucléaire civile s'apprête à connaître un essor mondial.

一个不同的要因素是,民用核工业的扩展似乎正在世界范围内蓄势待发。

评价该例句:好评差评指正

Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.

我即将拍摄的时间采取动,其中1899年和1911年之间发生的虚构。

评价该例句:好评差评指正

Ferrostaal déclare qu'elle avait déjà livré quatre bateaux et qu'elle s'apprêtait à fournir les cinq autres.

Ferrostaal说,4艘船舶付,另外5艘正在付之中。

评价该例句:好评差评指正

Un second bataillon s'apprête à rejoindre la Somalie.

另一个营也在准备部署到索马里。

评价该例句:好评差评指正

Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.

第三家电信公司,即Island.com,正准备申请许可证。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement irlandais s'apprête à ratifier le Protocole additionnel.

爱尔兰议会着手批准《附加议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous apprêtons à poursuivre notre coopération avec les autorités nationales.

我们期待继续促进我们与各国家计划的合作。

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE s'apprête à offrir un programme similaire en Éthiopie.

埃厄特派团目前正在做准备,以便在埃塞俄比亚展开类似的方案。

评价该例句:好评差评指正

L'Ethiopie s'apprête à remettre un rapport à la Commission africaine.

埃塞俄比亚期待着向该非洲委员会提报告。

评价该例句:好评差评指正

La femme s'apprêtait à commettre un attentat-suicide en territoire israélien.

这名妇女正准备到以色列发动一次袭击。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析关于举办培训的可手段。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il s'apprête à conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,摩洛哥不久将与原子能机构缔结《附加议定书》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji entendit se plaindre le patient qui s'apprêtait à sortir.

罗辑听到离开的冬眠者抱怨说。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis ils se chauffèrent dans la cuisine, pendant qu’on apprêtait leur chambre.

收拾卧房的候,他们到厨房来暖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est presque l'heure du déjeuner, je m'apprêtais à monter te réveiller.

“差不多吃午饭了,我本来马上去叫醒你的。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un art de vivre dont nous nous apprêtons à partager avec vous les plus grands préceptes.

我们即将与您分享这种生活艺术中最重的经验。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais au moment où Waldo s'apprête à prélever un échantillon, un problème technique l'empêche.

但就在Waldo准备,技术问题对他造成了障碍。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais que se passe-t-il si vous vous apprêtez à devenir un appât pour les serpents ?

但如果你们即将成为蛇的饵呢?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les Etats-Unis s’apprêtent à mener une attaque.

美国准备发动袭击。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il les rattrapa alors qu'ils s'apprêtaient à descendre l'escalier.

就在那两个人楼梯,他追上了他们。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Attention, tu t'apprêtes à avoir le vertige.

小心,你晕了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle s'apprêtait à sortir quand Anthony la rappela.

出去,安东尼把她叫住。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les sorcières et les sorciers se parlaient volontiers, comme s'ils s'apprêtaient à assister à un événement sportif.

四面的巫师都在相互交谈,好像是在观看体育比赛似的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça ne manquait jamais, on pouvait apprêter Thomas à l’avance.

的呕吐每天都会有,人们尽可以事先替他预备好盛秽物的垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Aujourd'hui on s'apprête à affronter une journée de canicule.

今天我们即将迎来炎热的一天。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À l'intérieur de la grande salle, tous s'agitèrent soudain, comme s'ils s'apprêtaient à célébrer un joyeux événement.

大殿里立刻活跃起来,大家好像遇到了什么喜事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À côté de lui, Ron était figé dans l'attitude de quelqu'un qui s'apprête à s'élancer d'un plongeoir.

在他旁边,罗恩做出似乎从跳板上跳水的姿势,呆在那里一动不动。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les dames, ensuite, montèrent dans leurs chambres s’apprêter pour le bal.

晚餐后,妇女们上楼回房间里去,准备参加舞会。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet avait tiré son couteau et s’apprêtait à soulever l’or.

葛朗台拔出刀子预备撬了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Un groupe de bergers Ilchamus s'apprête à entreprendre un voyage.

一群伊尔查姆斯(Ilchamus)的牧羊人准备开始一段行程。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Mais une voix s'éleva aussitôt, tranchante, décidée, comme celle de quelqu'un qui s'apprête à lire une déclaration écrite.

然而,立刻有个声音做了回答,这个声音清脆、果断,好像在念一篇准备好的发言稿。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle s'apprête à soritr son septième disque, " 108 ans de piano" .

她即将发行她的第七张专辑《108年的钢琴》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur, encagoulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接