有奖纠错
| 划词

La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.

其管理基层均为前职业运动员。

评价该例句:好评差评指正

Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.

运动员使用兴一种欺骗行为。

评价该例句:好评差评指正

L'entraîneur a fait une sélection de huit athlètes.

教练在八个运动员中进行选拔。

评价该例句:好评差评指正

Les athlètes tricolores ont été salués par le président.

法国总统在向法国运动员致敬。

评价该例句:好评差评指正

L'homme fait une distribution des prix pour les athlètes.

这个男人在给运动员们颁奖。

评价该例句:好评差评指正

Les athlètes se mettent en ligne pour courir le 400 mètres.

运动员们站到起跑线上准备跑400米。

评价该例句:好评差评指正

Les athlètes, en agitant leurs bouquets de fleurs, se du terrain.

运动员挥舞着花退场。

评价该例句:好评差评指正

Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

运带动挥舞开花退场。

评价该例句:好评差评指正

Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.

奥运会上代表一个国家奥委会的全体运动员和官员的统称。

评价该例句:好评差评指正

L'irrationalité de cette politique touche même les athlètes handicapés des États-Unis.

这项不合理的政策甚至扩大到美国的残疾运动员。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'État Administration générale du sport des athlètes désignés fabricants de riz spéciaux.

为国家体育总局运动员专用大米指定生产厂家.

评价该例句:好评差评指正

Ilya, à Beijing, un village hébergeant des athlètes venant de plus 200 pays et régions du monde.

世界上只有一个以同时住进二百多个国家和地区的运动员,那就奥运

评价该例句:好评差评指正

À la suite des athlètes et des nageurs, deux Français ont de nouveau décroché l'or.

继田径运动员和游泳运动员获得金牌之后,又有两名法国人获得了金牌。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, des bourses sportives sont également offertes aux femmes athlètes.

此外还向女运动员提供体育奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Certains athlètes ont fait part de leur inquiétude, Pékin peut-il assurer un "air pur" aux athlètes durant les JO?

一些运动员保持担忧,北京能保证在奥运期间的空气纯净度吗?

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.

每年都要选举最佳男女运动员。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donné au monde la plus rapide des athlètes féminines sur piste.

我们为世界提供了最快的女子田径选手。

评价该例句:好评差评指正

Certains athlètes récupèrent très vite.

一些运动员能很快恢复体力。

评价该例句:好评差评指正

Lepoint.fr : Que vous inspirent les excuses de Nicolas Sarkozy à l'athlète chinoise Jin Jing ?

《观点》:Nicolas Sarkozy对中国运动员金晶的道歉对您有什么启示?

评价该例句:好评差评指正

On organise des concours régionaux dans plusieurs disciplines avec la participation d'équipes et d'athlètes féminines.

经常举行有妇女运动队和女运动员个人参加的州一级和共和国一级的各种体育运动比赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被罚款的, 被放弃的, 被放置, 被放逐的, 被放逐的(人), 被放逐者, 被非法监禁的(人), 被废除的, 被废黜的, 被废弃的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

D'abord parce que ces chiens sont de véritables athlètes.

首先是因为这些狗是真正动员。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis toute petite déjà, son père l'entraînait comme une athlète.

在她很小时候,她父亲动员一样训练她。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y aura 10 500 athlètes, 20 000 journalistes, et 31 500 bénévoles.

将有10500动员、20000记者和31500志愿者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le pays organisateur bénéficie d'un certain nombre de places garanti pour ses athlètes.

组织国享受确保某些地方给他们动员优势。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici Clara Hughes. Née en 1972, elle est une de nos plus grandes athlètes canadiennes.

这是克拉拉-休斯。1972年出生她,是我们加拿大最伟大动员之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce n'est pas toujours facile pour les athlètes d'admettre qu'ils ne sont pas les meilleurs.

动员来说,承认自不是最好,并不总是那么容易。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

Des millions de personnes ont célébré les athlètes dans les rues de Paris et dans toute la France.

数百万人在巴黎和法国各地街头庆祝动员胜利。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les Jeux Olympiques est un événement mondial qui rassemble les meilleurs athlètes de chaque pays pour des compétitions.

会是一项全球性赛事,汇聚了各国最优秀动员参加比赛。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y avait 43 épreuves et 241 athlètes de 14 pays.

总共有43个项目,来自14个国241动员。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Nous, les danseurs, nous sommes des athlètes très fermes et très musclés.

我们跳舞人,我们是非常有力、肌肉非常发达动员。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Face à ces défis, les athlètes cherchent, par tous les moyens, à se dépasser.

面对这些挑战,动员们不遗余力地寻求超越自我方式。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Kallipateira vient d'une famille d'athlètes reconnue et respectée dans la Grèce antique.

卡利帕提拉出生于古希腊受人尊敬动员庭。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le sport et les athlètes au cœur de la fête, au cœur de la ville.

动和动员是这场欢庆核心,在城市中心。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

Un axe essentiel pour les futurs athlètes et spectateurs qui débarqueront à l'été 2024.

对于将于2024年夏季抵达巴黎动员和观众来说,14号线将成为一个重要交通干线。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il y a 25 ans, les athlètes se contentaient de faire des exercices de musculation.

动员们满足于做肌肉锻炼已经有25年了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les sports d'endurance sont conçus pour tester la résistance physique et mentale des athlètes.

耐力动旨在测试动员身体和心理韧性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Est-ce qu'il s'agit d'une simple stagnation ou les athlètes ont-ils atteint leurs limites ?

这只是单纯停滞不前,还是说动员们已经达到了他们极限了呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait l'allure d'un homme à la carrure d'athlète qui se serait légèrement laissé aller.

看样子,他原先体格强健,但现在开始走下坡路了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Certains athlètes ne savaient même pas qu'ils avaient gagné avec toute cette désorganisation.

因为组织混乱某些动员甚至不知道他们赢了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

À l'inverse d'autres athlètes, nous n'allons pas prendre de la masse musculaire.

但跟其他动员相反,我们不会让肌肉量增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被赋予人形人性的, 被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接