有奖纠错
| 划词

Son manteau s'attache avec une ceinture.

他的大衣有腰带系着。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。

评价该例句:好评差评指正

Il attache une étiquette sur un colis.

他在包裹上系标签。

评价该例句:好评差评指正

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

女裁缝用大头针别住衣服的折边。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

无数的回忆使我怀念市。

评价该例句:好评差评指正

Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.

位服务员很注重礼仪。

评价该例句:好评差评指正

Il attache de l'importance aux méthodes de travail.

他重视工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!

专业生产领带挂钩,品种繁多!

评价该例句:好评差评指正

Fais trois boucles au milieu du tuyau et attache le tout avec les élastiques.

在软管中段绕三个环,然后用橡皮栓起来。

评价该例句:好评差评指正

Cette question illustre l'incertitude qui s'attache au terme « agent ».

个问题表明了“工作人员”一词所具有的不确定性。

评价该例句:好评差评指正

Nous souscrivons à l'importance que le Secrétaire général attache à cette question.

我们赞成秘书长对一问题的强调。

评价该例句:好评差评指正

Elle montre l'importance que lui-même et les Nations Unies attachent au Timor oriental.

表明他和十分重视东帝汶。

评价该例句:好评差评指正

Je me limiterai donc à examiner les questions auxquelles l'Ukraine attache une attention particulière.

因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些问题。

评价该例句:好评差评指正

Un vacataire s'acquitte depuis quatre ans des attributions qui s'attachent à ce poste.

该员额的工作在过去四年中一直由独立订约人承担。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plus de deux décennies le Pakistan s'attache sans succès à promouvoir cet objectif.

巴基斯坦在过去20年中谋求促进个目标,但未取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation participe activement aux travaux du Comité, auxquels elle attache une grande importance.

巴哈马代表团是委员会的积极成员,极为重视其工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je réitère l'importance que le Kenya attache au travail de la Cour.

最后,我重申肯尼亚对法院工作的重视。

评价该例句:好评差评指正

Les outils de travail peuvent être changés rapidement et facilement grâce au système d'attache rapide.

由于机器配备了快速连接器系统,作业机具的更换变得轻松快捷。

评价该例句:好评差评指正

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端。

评价该例句:好评差评指正

Leur présence souligne l'importance qu'ils attachent, tout comme lui, à d'authentiques partenariats institutionnels.

他们出席会议突出表明他们非常重视他也重视的真正的机构伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔光羽毛的, 拔海, 拔海五千米, 拔禾轮, 拔河, 拔火罐, 拔尖, 拔尖儿, 拔尖儿的, 拔尖人才,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

店 L'Assommoir

On n’était pas des chiens à l’attache, pourtant !

烫衣工又不是他们养的狗!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dans ce cas-là, j'attache ma ceinture de sécurité.

种情况下,我系好安全带。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avant chaque ouverture, il s'attache à saluer toute son équipe.

每天开业之前,他都会和所有员工打招呼。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment pouvez-vous vivre ainsi, sans rien qui vous attache à la vie ?

“您怎么能样生活?一个亲人都没有?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

On lui mit aussi une bonne attache dans le cou, et il devint comme neuf.

他的颈上钉了一根结实的钉子,他像新的一样了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Les maîtres furent très irrités, et l'on m'envoya ici à l'attache.

主人们很愤怒,把我赶到了里并绑了来。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Allez, tout le monde attache sa ceinture.

大家都系好安全带哦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il n'irait quand même pas penser qu'on attache de l'importance à cette histoire de géant ?

“他总不会以为我们介意他是个混血巨人吧?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Tu t'attaches émotionnellement à cette personne.

第三。你在情感上依他。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il y a une chose pour laquelle j'attache beaucoup d'importance : c'est le glaçage.

有一件事我很在意,那就是糖霜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A laquelle j'attache les fantôme avec de la colle.

把鬼魂粘在线上。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'attache ma ceinture de sécurité pour conduire la voiture.

我系好安全带开车。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourquoi s'attache-t-on autant aux voix des versions françaises ?

为什么我们如此些法语译制片中的声音?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne m'attache pas spécifiquement uniquement à l'habit.

我不仅仅关注服装本身。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais si tu ne l'attaches pas, il ira n'importe où, et il se perdra...

“如果你不栓住它,它就到处跑,那么它会跑丢的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

C’est un douloureux labeur que la rupture des sombres attaches du passé.

摆脱旧恨的萦绕确是一种痛苦的过程。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout le monde attache sa ceinture.

所有人都系好安全带哦。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais il s'attache tellement qu'il peut devenir possessif avec son partenaire.

但它的感情太深,以至于会对伴侣产生占有欲。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

J’attache pas de l’importance à son visage , j’aime l’esprit de ma petite amie.

我找女朋友不看长相,我看中的是内在。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les abeilles ont des pattes poilues donc les grains de pollen s'y attachent facilement.

蜜蜂有毛茸茸的四肢,所以花粉很容易附着在上面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔苗助长, 拔模斜度, 拔盘, 拔瓶塞, 拔起, 拔起嗓子, 拔起一棵树, 拔取, 拔去, 拔去门插销,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接