有奖纠错
| 划词

N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?

你又在为伤害我做准备?

评价该例句:好评差评指正

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。

评价该例句:好评差评指正

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

评价该例句:好评差评指正

J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.

我用布绷带包住他受伤的腿。

评价该例句:好评差评指正

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

玻璃碎片很容易让路人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?

并且为什么要去得罪个完全可以依的人?

评价该例句:好评差评指正

Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.

在Broadway演出了三年后,她受了伤,也因此回到了蒙特利尔。

评价该例句:好评差评指正

Huit personnes ont été blessées au cours de cet incident.

在这过程中有八人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes auraient été blessées dans un accident de la circulation.

据报他们在起车祸中受伤。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 30 personnes ont été blessées, dont certaines grièvement.

还有30多人受伤,其中人伤势严重。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas eu de blessée ni de dégâts.

没有任何伤亡或损失的报告。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de personnes avaient été blessées, y compris des enfants.

有数十人受伤,包括童。

评价该例句:好评差评指正

Treize personnes ont été blessées par l'explosion, dont deux grièvement.

有十三人在爆炸中受伤,其中二人受重伤。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.

据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里大主教。

评价该例句:好评差评指正

Trois personnes ont été blessées, dont une est décédée par la suite.

在该次袭击中三人受伤,后来其中人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Neuf personnes auraient été blessées, et trois sont mortes par la suite.

据报9人受伤,其中3人随后死亡。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,我们都很善良,只是无意中伤害了谁。

评价该例句:好评差评指正

Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.

我知我们都伤害了彼此,我不想失去你。

评价该例句:好评差评指正

Sept autres personnes ont été tuées et beaucoup d'autres blessées dans l'explosion.

爆炸中有另外七人死亡,更多人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Une autre Palestinienne de 18 ans avait été blessée au cours du même incident.

以色列国防军发言人称,巴勒斯坦人拒绝让军队为该名妇女治伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transfusé, transfuser, transfuseur, transfusion, transfût, transgastrique, transgénation, transgène, transgéner, transgenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Il y a aussi des gens qui se blessent.

些人受伤。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Comment va la pauvre petite blessée ? demanda-t-il.

“那怜的小姑娘,受了伤,现在怎样了?”他问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le Saule cogneur l'avait blessée à l'épaule.

打人柳剐破了她的肩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle n'avait jamais été blessée jusqu'à maintenant ?

前从没在飞行中受过伤,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ils risquent alors de se blesser et de se noyer.

然后他们会有受伤和溺水的风险。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comme vous me dites cela, mon Dieu ! s’écria Valentine blessée.

“上帝呀!你怎么这种口气对我说话!”瓦朗蒂娜愠怒地说。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Laquelle ? - Celle où tu me dis de faire semblant de me blesser !

个?- 你让我假装受伤的那个!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous pourrez alors sortir de la gueule du serpent sans vous blesser davantage.

然后就从蛇的嘴里拿出来,而不会受到进步伤害。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ma fille dangereusement blessée, pas un sou !

小女受了重伤,很危险,个苏没有!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et puis après ça c'est une blesse que je viens d'acheter chez Lescendro.

然后这件外套是我刚从Lescendro买的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Ou on peut dire tout simplement « se blesser » . Je me suis blessée.

– 或者我们单地说“受伤”,我受伤了。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Il y a des choses qui peuvent te blesser ?

有些事情还是能够伤害到你?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout d'abord, la silice, en suspension dans l'air, sous forme de particules qui blessent les poumons.

首先是二氧化硅,它微粒的形式悬浮在空气中,对肺部造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On voulait juste vous offenser, vous blesser.

我们只是想冒犯、伤害你,所说了这么让人反胃的话。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Juan, je ne voulais pas te blesser !

“胡安,我并不是想要伤害你!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et cela, sans se blesser de préférence.

而且最好不要受伤。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dans sa vanité blessée, il éprouvait un véritable désespoir.

他的虚荣心受了损伤,心里感到阵真正的失望。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Donc... Il y a des choses qui peuvent te blesser ?

这么说...有些事情还是能够伤害到你?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

S’il se blesse, il ne va pas regarder sa blessure.

如果他受伤了,他不会看伤口。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Les façons de ces gens-là blessaient M. de Rênal.

德·莱纳先生对这些人的作风深感不快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transhumer, transi, transient, transiger, transillumination, transinformation, transir, transisgraphe, transistest, transistor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接