有奖纠错
| 划词

N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?

难道你又在为害我做准备?

评价该例句:好评差评指正

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用害别的手段来掩饰自己缺点的,是可耻的。

评价该例句:好评差评指正

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,害百姓。

评价该例句:好评差评指正

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路

评价该例句:好评差评指正

J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.

我用布绷带包住他的腿。

评价该例句:好评差评指正

Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?

并且为什么要去得罪一个完全可以靠的

评价该例句:好评差评指正

Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.

在Broadway演出了三年后,她,也因此回到了蒙特利尔。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière a survécu, mais a été grièvement blessée.

Sarmanov的小女于难,但遭严重身体害。

评价该例句:好评差评指正

Huit personnes ont été blessées au cours de cet incident.

在这一过程中有八

评价该例句:好评差评指正

Cinq personnes ont été blessées, toutes les victimes étaient civiles.

,所有害者均为平民。

评价该例句:好评差评指正

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打了这名女记者。

评价该例句:好评差评指正

Une femme aurait été blessée près du village de Dhiak.

据说一位妇女在Dhiak村附近

评价该例句:好评差评指正

Plus de 30 personnes ont été blessées, dont certaines grièvement.

还有30多,其中一些势严重。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.

据说有28,包括大卫·吉塔里大主教。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas eu de blessée ni de dégâts.

没有任何亡或损失的报告。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes auraient été blessées dans un accident de la circulation.

据报他们在一起车祸中

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de personnes avaient été blessées, y compris des enfants.

有数十,包括一些童。

评价该例句:好评差评指正

Treize personnes ont été blessées par l'explosion, dont deux grièvement.

有十三在爆炸中,其中二

评价该例句:好评差评指正

Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.

在其中一次攻击中有四

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,我们都很善良,只是无意中害了谁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属, 等吃水船, 等磁的, 等磁力线图, 等磁线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Il y a aussi des gens qui se blessent.

也有些人受

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Comment va la pauvre petite blessée ? demanda-t-il.

“那可怜的小姑娘,受,现在怎样?”他问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le Saule cogneur l'avait blessée à l'épaule.

打人柳剐的肩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle n'avait jamais été blessée jusqu'à maintenant ?

它以前从没在飞行中受过,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ils risquent alors de se blesser et de se noyer.

然后他们会有受和溺水的风险。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comme vous me dites cela, mon Dieu ! s’écria Valentine blessée.

“上帝呀!你怎么这种口气对我说话!”瓦朗蒂娜愠怒地说。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Laquelle ? - Celle où tu me dis de faire semblant de me blesser !

个?- 你让我假装受的那个!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous pourrez alors sortir de la gueule du serpent sans vous blesser davantage.

然后就可以从蛇的嘴里拿出来,而不会受到进害。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et puis après ça c'est une blesse que je viens d'acheter chez Lescendro.

然后这件外套是我刚从Lescendro买的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ma fille dangereusement blessée, pas un sou !

小女受,很危险,个苏也没有!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Ou on peut dire tout simplement « se blesser » . Je me suis blessée.

– 或者我们可以简单地说“受”,我受

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Il y a des choses qui peuvent te blesser ?

有些事情还是能够害到你?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout d'abord, la silice, en suspension dans l'air, sous forme de particules qui blessent les poumons.

首先是二氧化硅,它以微粒的形式悬浮在空气中,对肺部造成害。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On voulait juste vous offenser, vous blesser.

我们只是想冒犯、害你,所以说这么让人反胃的话。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Juan, je ne voulais pas te blesser !

“胡安,我并不是想要害你!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et cela, sans se blesser de préférence.

而且最好不要受

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dans sa vanité blessée, il éprouvait un véritable désespoir.

他的虚荣心受,心里感到阵真正的失望。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Donc... Il y a des choses qui peuvent te blesser ?

这么说...有些事情还是能够害到你?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

S’il se blesse, il ne va pas regarder sa blessure.

如果他受,他也不会看口。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Les façons de ces gens-là blessaient M. de Rênal.

德·莱纳先生对这些人的作风深感不快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布, 等分割区, 等分子混合物, 等分子性, 等份,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接