有奖纠错
| 划词

N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?

难道你又在为伤害我做准备?

评价该例句:好评差评指正

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害手段来掩饰自己缺,是可耻

评价该例句:好评差评指正

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

评价该例句:好评差评指正

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路

评价该例句:好评差评指正

J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.

我用布绷带包住他腿。

评价该例句:好评差评指正

Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?

并且为什么要去得罪一个完全可以依

评价该例句:好评差评指正

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就是“你检验你想法地方”!

评价该例句:好评差评指正

Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.

在Broadway演出了三年后,她了伤,也因此回到了蒙特利尔。

评价该例句:好评差评指正

Huit personnes ont été blessées au cours de cet incident.

在这一过程中有八

评价该例句:好评差评指正

Cinq personnes ont été blessées, toutes les victimes étaient civiles.

伤,所有害者均为平民。

评价该例句:好评差评指正

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes auraient été blessées dans un accident de la circulation.

据报他们在一起车祸中

评价该例句:好评差评指正

Plus de 30 personnes ont été blessées, dont certaines grièvement.

还有30多其中一些伤势严重。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas eu de blessée ni de dégâts.

没有任何伤亡或损失报告。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de personnes avaient été blessées, y compris des enfants.

有数十伤,包括一些儿童。

评价该例句:好评差评指正

Treize personnes ont été blessées par l'explosion, dont deux grièvement.

有十三在爆炸中伤,其中二重伤。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.

据说有28伤,包括大卫·吉塔里大主教。

评价该例句:好评差评指正

Une femme aurait été blessée près du village de Dhiak.

据说一位妇女在Dhiak村附近伤。

评价该例句:好评差评指正

Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.

在其中一次攻击中有四伤。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,我们都很善良,只是无意中伤害了谁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的, 当真地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ma fille dangereusement blessée, pas un sou !

小女受了重伤,很危险,一个苏也没有!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te blesses souvent ou blesses les autres.

你经常伤害自人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a aussi des gens qui se blessent.

也有一些人受伤。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Comment va la pauvre petite blessée ? demanda-t-il.

“那可怜的小姑娘,受了伤,现怎样了?”问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le Saule cogneur l'avait blessée à l'épaule.

打人柳剐了她的肩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle n'avait jamais été blessée jusqu'à maintenant ?

飞行中受过伤,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils risquent alors de se blesser et de se noyer.

然后们会有受伤和溺水的风险。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les façons de ces gens-là blessaient M. de Rênal.

德·莱纳先生对这些人的作风深感不快

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Laquelle ? - Celle où tu me dis de faire semblant de me blesser !

哪一个?- 你让我假装受伤的那个!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous pourrez alors sortir de la gueule du serpent sans vous blesser davantage.

然后就可的嘴里拿出来,而不会受到进一步伤害

评价该例句:好评差评指正
科技生活

De cette façon, ils débusquent leurs proies enfouies dans le sable, sans se blesser.

通过这种方式,它们能够找到埋藏沙子中的猎物,而不会伤害

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Ou on peut dire tout simplement « se blesser » . Je me suis blessée.

者我们可简单地说“受伤”,我受伤了。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Il y a des choses qui peuvent te blesser ?

有些事情还是能够伤害到你?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les chiens qui blessent les gens le font très probablement en raison de leur ascendance.

伤害人的狗最有可能是因为它们的祖先就这样做。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je le tue ou je le blesse, à la bonne heure, c’est ce qu’on demande.

我把杀死打伤好极了,们正求之不得。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout d'abord, la silice, en suspension dans l'air, sous forme de particules qui blessent les poumons.

首先是二氧化硅,它微粒的形式悬浮空气中,对肺部造成伤害

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On voulait juste vous offenser, vous blesser.

我们只是想冒犯、伤害你,所说了这么让人反胃的话

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Traitez les zones blessées avec du vinaigre.

用醋处理受伤部位。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Juan, je ne voulais pas te blesser !

“胡安,我并不是想要伤害你!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et cela, sans se blesser de préférence.

而且最好不要受伤

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的, 当作晚餐的点心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接