有奖纠错
| 划词

Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.

锅里放水,再加入一杯白醋 。

评价该例句:好评差评指正

Tu le fais bouillir à gros bouillons.

你把它滚了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶才可保存。

评价该例句:好评差评指正

VOUS SEREZ AU BOUT DE MON COEUR TOUJOURS!!

你们将永远占据我的心底一片位置!!!

评价该例句:好评差评指正

Le chef de cuisine fait bouillir de la viande.

厨师在

评价该例句:好评差评指正

A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.

得太厉害调味汁烧干了。

评价该例句:好评差评指正

Nos chauffe-eau peut aussi faire bouillir l'eau pour répondre aux besoins de Zheng Fan 100.

我们的热水炉不但可以烧水还可满足100人的蒸饭需要。

评价该例句:好评差评指正

Les légumes bouillent.

蔬菜用开水

评价该例句:好评差评指正

Cela fera bouillir le pot.

〈转义〉这可补贴家用。

评价该例句:好评差评指正

Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.

Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在赤道几内亚。

评价该例句:好评差评指正

John Bredenkamp. Ce serait un marchand d'armes, lesquelles seraient transportées par les compagnies aériennes de Bout.

· 据称是军火商,Bout的公正在为其进行航运。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉子上沸,希望能发现金子。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de cuisinières solaires est le reflet du principe de non-électricité, pas de charbon, vous pouvez faire bouillir l'eau pour la cuisine!

太阳灶利用的是太阳的反光原理,不用电,不用煤,就可以烧水做饭!

评价该例句:好评差评指正

Quatre entrevues ont eu lieu avec des membres d'équipages d'avions, dont l'un a déclaré avoir transbordé le matériel sur l'avion de Bout.

与空勤人员作了四次面谈,其中一人说他把物Bout的飞机上

评价该例句:好评差评指正

Malgré cette difficile situation, la crise sanitaire a été moindre que prévu, dans la mesure où de nombreux habitants faisaient bouillir l'eau qu'ils consommaient.

那场龙卷风造成了大面积洪水,污染了成千上万口管井,但尽管如此,卫生危机却不如人们预测的那样严重,为许多人都把饮用水开了再喝。

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.

《特定常规武器公约》也起着一个温度计和一个蒸锅的作用。

评价该例句:好评差评指正

L'usine produit environ le fil tube gamme complète de la qualité des produits et fiable, de haute résistance mécanique, faire bouillir l'eau et résistant à la chaleur, non-ouvert.

该厂所产绕丝筒种类齐全、产品质量可靠、机械强度高、耐沸水和湿热、不开层。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que les aéronefs de Bout transportent constamment des armes d'Europe orientale vers des zones de guerre en Afrique donne à penser que cette dernière explication est la bonne.

布特的飞机经常参与从东欧向非洲发生战争地区运送武器,所以很可能是后一种情况。

评价该例句:好评差评指正

Les gens consomment l'eau provenant des champs captée dans des étangs et des rivières sans le bouillir et l'emploient pour laver les légumes sans utiliser un produit tuant les virus.

人们不经直接饮用从田野流进池塘或小河里的水,用水洗菜而不使用消毒液。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'enquête effectuée sur Bout, le nom de Sanjivan Ruprah est apparu comme étant celui de l'associé le plus proche de Bout.

在对Bout进行调查时,发现一个名叫Sanjivan Ruprah的人是他的最亲近的副手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品, 处理一件事务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dites ! vous voyez bien que je bous d’impatience.

“告诉我吧,我都等烦了。”

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va tout simplement le mettre à bouillir.

我们将只是简单地把它们一下

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

On peut les bouillir, les sauter ou les frire.

可以炒、炸等多种吃法。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

La première, c'est de faire bouillir l'eau de mer.

第一种方法是让海水沸腾

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors, on va commencer par faire bouillir le lait et la crème.

所以,那我们就从煮奶和奶油开始吧。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là je mets une casserole d'eau à bouillir pour monder mes tomates.

现在,我在锅里煮了一锅水,把我西红柿煮熟。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais faire bouillir feu assez assez fort.

我要把火烧很厉害。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Ça y est le bouillon commence à bouillir.

肉汤像这样开始沸腾

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Toute la marinade je la mets dans une casserole et on va mettre ça à bouillir.

所有腌制物我都放在锅里,我们要把它煮熟

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et dès que ça va bouillir, je vais éteindre.

等它煮沸就把火关掉。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Quand le riz commence à bouillir, passez à feu doux.

当米饭开始沸腾切换到小火。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je vais mettre à bouillir, sur un feu assez fort.

我要把火开很大,把它们煮沸

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je presse le demi-citron, je mets l'eau à bouillir.

挤半个柠檬,把水烧开

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Pour la cuisson des nouilles, je fais bouillir une casserole d’eau.

为了煮面,我烧了一锅水。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Rajouter le poivre, les aromates et le laurier, puis faire bouillir.

再加入胡椒,香料和月桂,然后煮沸。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous faites bouillir du lait à bien des gens dans Verrières.

您这是吊维里埃许多人胃口啊。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout le monde sait que ça se fait bouillir, un gâteau.

大家都知道蛋糕是拿来

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je fais bouillir les œufs pendant 10 minutes, puis je les épluche.

我把鸡蛋煮了10分钟,然后把它们剥开。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là, déjà, on va commencer par faire bouillir de l'eau.

所以,我们先煮沸水。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

En faisant bouillir de l’eau, nous la transformons en un gaz appelé vapeur.

我们把使水沸腾变成气体这个过程称为“蒸汽”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处, 处事笃诚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接