有奖纠错
| 划词

On démolit peu à peu avec bombes et boutoirs le quartier général de la présidence de l'Autorité nationale palestinienne, et rien ne se passe.

正用炸弹和一寸一寸地摧毁巴勒斯坦民族权力构总统府,没有反应。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la pression des faucons de son équipe qui le pressaient de réagir aux coups de boutoir de Martine Aubry, dans la dernière ligne droite, il a tenu le cap.

管他团队里的强硬派给他施压,让他对玛蒂娜﹒奥布里的粗进行反,在选举前夕,他把持住了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮, 痤疮样的, 痤疮样梅毒疹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国克龙演讲

Organisés d'ailleurs, souvent, par celles et ceux qui veulent continuer à nous mettre des coups de boutoir dans d'autres régions du monde.

此外,经常由那些想继续把们放在世界其他地方的人组织起来。

评价该例句:好评差评指正
郁》Bonjour Tristesse

Mais je ne l'étais pas et la seule chose qui me tourmentât en ce moment, c'était son regard et les coups de boutoir de mon cœur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接