Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故修复。
L'averse a causé la chute d'un pan de mur.
暴雨冲毁了堵墙。
Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.
自从那次会面后,她们经常交谈。
Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.
自从那次会面后,他们经常交谈。
Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.
泥石流是由近日的暴雨造成的。
滑坡是由近日的暴雨造成的。
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官我面前交谈着。
Négligence est tenu de causer un incendie!
不小心会引火灾的!
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成了灾难性的后果。
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成了无数的受害者。
Tres bien! bonsoir. Demain matin, nous causerons.
"很好!晚安。咱们明天早再谈。"
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常聊天。
Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。
(当时的长椅上我们将重新交谈).
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信家庭里引种深刻的激动了。
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他们聊天。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子不停地聊天。
La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.
大雪压断了电报线。
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。
Cela est souvent causé par un défaut d’étanchéité du bouchon.
酒被氧化的原因通常是因为它的瓶塞密封性不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.
一群想要穿过高速公路A6的鸭子造成了严重的交通事故。
Cela vaut aussi pour les ultraviolets, ces rayons qui causent les coups de soleil.
紫外线也是如此,紫外线会导致晒伤。
Ça serait plus pratique si on causait la même langue, franchement.
说真的,如果我们用相同的语言交流将会更实用。
Ces habitudes sont étroitement liées aux dommages réels causés à ton cerveau.
这些习惯与对大脑造成的实际损害密切相关。
Je crois qu'il faut que vous et moi oh causer très bientôt.
我想你和我很快就能说话。
La nuit, regarder une éclipse lunaire sans protection ne te causera aucun mal.
在晚上,观看没有的月食不会对你造成任何伤害。
Et restez attentif aux bruits de grondement causés lors des écroulements de pierres.
而且要注意岩石坍的隆隆声。
Pourtant, ce fut l'espace lui-même qui lui causa le plus grand choc.
最令她震惊的是星空。
Quelque événement grave devait s’être produit, qui causait toute cette agitation. Une grande catastrophe peut-être.
一定发生什么交通事故了,才这样的骚动,也许会是场惨祸。
Avant les vaccins, la poliomyélite causait de graves handicaps.
在疫苗出现以前,脊髓灰质炎对人类造成了巨大的伤害。
Le rhume est causé par un virus.
感冒是由病毒的。
Son inhalation peut causer la mort par asphyxie.
吸入该物质会导致窒息死亡。
Je lui ai déjà causé tant de chagrin !
我已经给他造成那么多的痛苦了!
Maintenant, si vous le permettez, nous allons causer tranquillement.
现在,假使您允许,我们来心平气和地谈谈。
Et tous deux se mirent en route. Passepartout causait toujours.
于是他们就一齐去了。路路通话匣子一打开就没个完。
Éloignez-vous un peu, et laissez-moi causer avec monsieur.
“你们站远一点,让我和这位先生谈谈。”
Cette réponse causa des éblouissements à Eugénie.
这段话使欧也妮一阵眼花。
Donne-nous-la, et rentre chez toi, voilà un écu pour le dérangement que nous te causons.
“把梯子给我们,然后回屋里去。这是一埃居,算我们打扰你的报偿。
Il causait en danois avec un homme de haute taille, vigoureusement découplé.
他正在用丹麦话和一位看来身强力壮的高个子谈话。
Le thermomètre marquait douze degrés au-dessous de zéro, et quand le vent fraîchissait, il causait de piquantes morsures.
这时温度计指在零下12度,寒风凛冽刺骨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释