有奖纠错
| 划词

Il faut réparer les dommages causés.

应该对造成的故修复

评价该例句:好评差评指正

L'averse a causé la chute d'un pan de mur.

暴雨冲毁了堵墙。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常交谈。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他们经常交谈。

评价该例句:好评差评指正

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

评价该例句:好评差评指正

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的暴雨造成的。

评价该例句:好评差评指正

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官我面前交谈

评价该例句:好评差评指正

Négligence est tenu de causer un incendie!

不小心会火灾的!

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成了灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了无数的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Tres bien! bonsoir. Demain matin, nous causerons.

"很好!晚安。咱们明天再谈"

评价该例句:好评差评指正

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常聊天

评价该例句:好评差评指正

Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。

(当时的长椅上我们将重新交谈).

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

这封信家庭里种深刻的激动了。

评价该例句:好评差评指正

Ils causent de la pluie et du beau temps.

他们聊天。

评价该例句:好评差评指正

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。

评价该例句:好评差评指正

Le père et le fils continuent de causer ensemble.

父亲和儿子不停地聊天

评价该例句:好评差评指正

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断了电报线。

评价该例句:好评差评指正

Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.

火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。

评价该例句:好评差评指正

Cela est souvent causé par un défaut d’étanchéité du bouchon.

酒被氧化的原因通常是因为它的瓶塞密封性不足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


close, closeau, close-combat, closerie, clostérite, Closterium, clostridies, clostridium, clothoïde, clotibrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教程(上)

Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.

一群想要穿过高速公路A6的鸭子造成了严重的交通事故。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cela vaut aussi pour les ultraviolets, ces rayons qui causent les coups de soleil.

紫外线也是如此,紫外线会导致晒伤。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça serait plus pratique si on causait la même langue, franchement.

说真的,如果我们用相同的语言交流将会更实用。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces habitudes sont étroitement liées aux dommages réels causés à ton cerveau.

这些习惯与对大脑造成的实际损害密切相关。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Je crois qu'il faut que vous et moi oh causer très bientôt.

我想你和我很快就能说话

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La nuit, regarder une éclipse lunaire sans protection ne te causera aucun mal.

在晚上,观看没有的月食不会对你造成任何伤害。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et restez attentif aux bruits de grondement causés lors des écroulements de pierres.

而且要注意岩石坍的隆隆声。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Pourtant, ce fut l'espace lui-même qui lui causa le plus grand choc.

最令她震惊的是星空。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelque événement grave devait s’être produit, qui causait toute cette agitation. Une grande catastrophe peut-être.

一定发生什么交通事故了,才这样的骚动,也许会是场惨祸。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avant les vaccins, la poliomyélite causait de graves handicaps.

在疫苗出现以前,脊髓灰质炎对人类造成了巨大的伤害。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le rhume est causé par un virus.

感冒是由病毒的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Son inhalation peut causer la mort par asphyxie.

吸入该物质会导致窒息死亡。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je lui ai déjà causé tant de chagrin !

我已经给他造成那么多的痛苦了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Maintenant, si vous le permettez, nous allons causer tranquillement.

现在,假使您允许,我们来心平气和地谈谈

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et tous deux se mirent en route. Passepartout causait toujours.

于是他们就一齐去了。路路通话匣子一打开就没个完。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Éloignez-vous un peu, et laissez-moi causer avec monsieur.

“你们站远一点,让我和这位先生谈谈。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette réponse causa des éblouissements à Eugénie.

这段话使欧也妮一阵眼花。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Donne-nous-la, et rentre chez toi, voilà un écu pour le dérangement que nous te causons.

“把梯子给我们,然后回屋里去。这是一埃居,算我们打扰你的报偿

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il causait en danois avec un homme de haute taille, vigoureusement découplé.

他正在用丹麦话和一位看来身强力壮的高个子谈话。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le thermomètre marquait douze degrés au-dessous de zéro, et quand le vent fraîchissait, il causait de piquantes morsures.

这时温度计指在零下12度,寒风凛冽刺骨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cochonne, cochonnée, cochonner, cochonnerie, cochonnet, cochranite, cochylis, cocido, cocinérite, cocinine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接