Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它编写了近来波音梦想号的航空编。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Cette chronique a une grande influence sur les jeunes.
这个专栏在青少中有很大影响。
Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
C'est la preuve d'uns instabilité sociopolitique et sécurité chronique.
这证明社会政治及安全情况长期不稳定。
Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.
《三峡好人》不仅仅是负载变化的编。
En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.
外,人口中有很大一部分人的粮食长期朝不保夕。
Atteint d'une insuffisance cardiaque chronique, il devait éviter tout exercice physique violent.
他患有慢性心脏能不足,妨碍他参激烈的体力活动。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为地区的一个严重问题。
Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.
面临着美洲最严重的慢性非传染性疾病的流行。
L'effondrement économique et l'insécurité alimentaire sont désormais chroniques au Zimbabwe, nous dit-on.
正如我们听说的那样,经济崩溃和粮食匮乏现在是津巴布韦的长期状况。
Les agents sanitaires locaux ont constaté un taux de malnutrition chronique élevé chez les enfants.
地方保健工作者报告称,儿童慢性营养不良率居高不下。
Nous ne pouvons continuer à laisser des personnes mourir de faim et de malnutrition chronique.
我们不能继续让人们因饥饿和长期营养不良而死亡。
Quelque 76 % de la population souffre de malnutrition et vit dans une insécurité alimentaire chronique.
该国76%的人口营养不良而且长期得不到粮食保障。
Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.
如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人超重。
La Croatie souffre d'un double déficit chronique.
克罗地亚在这两方面长期出现赤字。
Mais l'Afrique a également ses problèmes chroniques.
但非洲也有着自己持续不断的问题。
Les épidémies de maladies à transmission hydrique sont chroniques.
经常出现因为水质引发的疾病。
La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.
发达国家之间许多线路的能力长期过剩。
La lutte contre les maladies chroniques est activement encouragée.
积极开展慢性病防治工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis 8 ans, il anime une chronique culinaire dans une émission.
在过去的8年里,他一直在一个节目中主持一个烹饪专栏节目。
En 1953, Marilyn Monroe défraie la chronique en s'affichante ostensiblement en bikini.
1953 年,玛丽莲・梦露以身穿比基尼的装扮登上了头条新闻。
Mais jusqu'au bout, il est surtout connu pour ses chroniques antisémites et collaborationnistes.
他因他的反犹太和合作主义纪事而出名。
Ils disent que la maladie de Lyme chronique n'existe pas ou est absolument rarissime.
他们说慢性莱姆病不存在,或者绝对罕见。
Corinne Mandjou : Vous pouvez réécouter cette chronique sur le site rfi.fr et lepetitiournal.com.
Corinne Mandjou : 你可以在rfi.fr和lepetitiournal.com网站上听此专栏。
Ce sera l’objet de notre chronique à 8h50.
50谈论的主题。
C'est une sorte d'inflammation chronique des intestins.
是一种慢性肠道炎症。
La phase de l'euphorie, le début du stress, le stress chronique, le burnout et le burnout chronique.
欣快阶段,压力初期,慢性压力,倦怠和慢性倦怠。
Eh oui, c'est le célibat chronique qui la guette.
当然,还会一直单身。
Les chroniques qui nous sont parvenues sont presque indéchiffrables.
但记载很模糊。
On l'a dit, le stress, l'anxiété chronique, c’est délétère pour la mémoire.
有人说,压力、长期的焦虑,些对记忆有害。
C'est une révélation dans un contexte de disettes chroniques !
在长期饥荒的情况下是一种启示!
Elle se présente sous la forme d'une maladie chronique intestinale.
它以慢性肠病的方式显现。
L'abus chronique peut faire monter en flèche ton niveau de stress.
长期虐待会导致你的压力水平飙升。
Les carences en fer sont responsables de nombreux cas de fatigue chronique.
缺铁导致许多慢性疲劳。
Fréquemment éclatent des scènes dues à la seule mauvaise humeur, qui devient chronique.
因情绪不佳而发生争吵已司空见惯,种恶劣情绪正在变成一种慢性病。
On peut cependant considérer qu'il désigne la peur chronique d'une catastrophe environnementale.
然而,我们可以认为它指的是对环境灾难的长期恐惧。
Du coup, pour les besoins de cette chronique, j'ai acheté un chat sans poils.
所以,为了篇专栏的需要,我买了一只无毛猫。
Mais il s'agit d'une chronique très particulière qui semble obéir à un parti pris d'insignifiance.
但那是一种非常特殊的编年史,它似乎格外偏爱一些微不足道的琐事。
En tant que photographe et sociologue, vous vous passionnez justement pour l'évolution de ces chroniques familiales.
作为一个摄影师和社会学家,你热衷于家庭纪事的演变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释