Il me saisit par le col de ma chemise.
他把抓住我的衣领。
L'hélicoptère passe un col.
直升机经过个山口。
Ce col est très étroit, il me serre .
这个衣领太紧,我的脖子。
À l'heure actuelle, l'entreprise produit principalement des vaccins contre le cancer du col de l'utérus.
司目前主要生产针对预防宫颈癌的疫苗。
Il porte une chemise avec un col montant .
他穿着件立领衬衫。
Spécifications pour une variété de fleurs col, n ud papillon et foulard.
各种规格的领花、领结、围巾。
La chemise rayée, col pointe, manches courtes.
纹衬衫,尖领,短袖,单排扣前襟。
Mon nouveau marcel ! Le débardeur larges rayures, col rond.
我的背心!纹圆领背心。
En col blanc groupe pour les grands groupes de consommateurs.
主要针对白领族的消费群体。
En 2005, un nouveau bas prix unique appartement - appartement col-Orient, oui.
2005年家廉价单身寓-东领寓,不错。
La chemise en coton léger, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée.
棉质轻便衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟。
Le pull col rond, rayures tricolores, manches longues, finition bord côtes.
圆领针织衫,双色纹,长袖,罗纹边。
Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.
多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。
Le pull col camionneur zippé, rayures multicolores, manches longues, finition bord côtes.
拉链高领针织衫,多色纹,长袖,罗纹边。
La simplicité se montre essentielle ! Tee-shirt uni manches courtes à col v.
简单就是必备的!单色短袖V领T恤。
La chemise à petits carreaux, col boutonné, manches courtes, 1 poche plaquée poitrine.
小方格衬衫,领子纽扣固定,短袖,1个前贴袋。
Un indispensable ! La chemise en coton léger, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée.
必备款!棉质轻便衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟。
Prix malin ! Le pull col V en maille, manches longues, finition bord côtes.
价格便宜!V领长袖针织衫,罗纹边处理。
À l'heure actuelle, la société produit correction du col de l'utérus.
司目前主要生产颈椎矫正器。
Histoire de mode ! Le T-shirt uni fantaisie, col rond, manches longues, imprimé devant.
时尚故事!全棉T恤,圆领,长袖,印图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! tu as un joli col brodé, à la bonne heure.
啊!你有一个的绣花子,这样好得很。
Il porte un pantalon à carreaux et un pull à col roulé.
他穿着格子裤子和翻羊毛衫。
Fais voir. On se rapproche de toi, puis on te prend par le col.
看。人家靠近你,揪着你的子。
Il faudrait être patient, ils franchiraient le col à la tombée du jour.
看来还是要耐心一点,恐怕要等到天黑他们才能到达村庄。
Mais ils auraient préféré le travail à col tordu, et un peu de fraîcheur.
但是,他们宁愿窝着脖子干活儿,还可以凉快一点。
Il était toujours habillé de la même façon et portait le même col dur.
他仍跟以前一般穿着,仍戴着原。
Vraiment super bien coupé avec un col un peu en châle
真的剪裁得很好,口有点披肩式 。
Je mets toujours des cols montants.
我总是穿高的衣服。
Es-tu certain de n'avoir fait aucune erreur ? demanda Newton en empoignant le ministre par le col.
“你肯定观察无误?”牛顿抓住大臣的衣问。
Son visage, qui dépassait tout juste du col, exprimait une telle excitation qu'elle en paraissait presque douloureuse.
他的小脸从子上面伸出来,神情激动得要命。
Pas de col ni de manche à gousset.
没有子,没有袖子上的布袋。
Alors du coup... J'ai une obsession aussi : les cols roulés.
所以... ...我还痴迷于高毛衣。
Et les ouvriers français portèrent pour la première fois ce triangle rouge, que vous voyez sur mon col.
法国工人第一次戴上这个红三角,这个在我子上的红三角徽章。
En général, on va rajouter un petit col, une petite broderie, ce qui va faire monter le prix.
一般来说,商家会在女士T恤上加个小子、小刺绣,来提高商品的价格。
Voilà. Deux cols, de chaque côté.
就这样。两个子,每一边。
Après un haut col, ça redescend dans une autre vallée.
经过一个山口,会下降到山谷。
Leur cou tournait à l’aise sur des cravates basses ; leurs favoris longs tombaient sur des cols rabattus .
他们的结打得很低,颈脖子可以自由转动;长长的络腮胡子在衬衫的翻上飘拂。
Les plus virulents peuvent provoquer le cancer du col de l’utérus.
病毒性最强的变体可以导致宫颈癌。
Sages pensées, impossibles à mettre en pratique quand la peur vous empoigne par le col et vous secoue violemment.
多么明智的想法,但当恐惧扼住你的咽喉、疯狂地摇晃你的时候,却很难去执行。
On va aussi commencer le dépistage du cancer du col de l'utérus.
我们还将开始筛查宫颈癌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释