Le colza sent très fort lorsqu'il est mûr.
油菜成熟后气味非常强烈。
Les combustibles de la première génération étaient le biogazole issu des matières suivantes: colza, soja, tournesol, jatropha, noix de coco, palmier, huile de friture recyclée, huiles végétales pures; et le bioéthanol issu de grains et de cultures sucrières.
第一代柴油是用油菜
、大豆、葵花
、麻风树、椰子、棕榈、回收
食用油、纯植
油提炼
柴油;以及用谷类和糖类作
乙醇。
Les carburants de substitution qui ont suscité le plus d'intérêt et pour lesquels des techniques sont testées et mises au point sont le gaz naturel, l'électricité, le gaz de pétrole liquéfié, le méthanol, l'éthanol, l'huile de colza, les esters méthyliques et l'hydrogène.
现有交通替代燃料已引起了人们极大
兴趣,并对这类燃料开展了积极
技术试验和发展。 这些替代交通燃料是:天然气、电力、液化石油气体、甲醇、乙醇、菜
油、甲基脂和氢。
Les carburants de remplacement qui ont suscité le plus grand intérêt et qui sont actuellement perfectionnés et mis à l'essai de manière active sont : le gaz naturel, l'électricité, le gaz de pétrole liquéfié, le méthanol, l'éthanol, l'huile de colza, l'ester méthylique et l'hydrogène.
已引起最大兴趣和正在积极测试及开发代用运输燃料
现有备选方案包括:天然气、电力、液化石油气、沼气、乙醇、油菜
油甲酯和氢。
Selon les exigences en matière de rotation et d'emplacement des cultures, la superficie consacrée à la culture du colza pour produire du biodiesel pourrait être portée à 1 million d'hectares, ce qui permettrait de satisfaire environ 5 % de la demande à moyen terme de carburant diesel en Allemagne.
根据作对轮作和
长区域
要求,用于
柴油
油菜种植面积可拓展至100万公顷,满足德国约5%
中期柴油需求。
Une affaire en particulier a attiré l'attention des médias: Percy Schmeiser, producteur de colza du Saskatchewan (Canada) a été condamné à verser 400 000 dollars des États-Unis à Monsanto pour des plants de colza que l'agriculteur affirme ne pas avoir planté, arguant que ses cultures ont été contaminées par les semences de Monsanto.
一个特别案件成为头条新闻:加拿大萨斯喀彻温省
一个canola油菜
农民佩尔西·施迈泽被判处赔付蒙桑托40万美元,因为他种植canola油菜
,而施迈泽坚称没有种植,并辩称他
作
是被蒙桑托菜
传染
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。