有奖纠错
| 划词

Le présent rapport en rend également compte.

这一决议扩大了委员会的任务范围,这一点在本报告中也有反映。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci figurera dans le compte rendu écrit.

所有这一切都将写进书面记录。

评价该例句:好评差评指正

Ces pouvoirs s'appliquent aussi aux comptes bancaires.

此种权利也可用于银行账户。

评价该例句:好评差评指正

C'est maintenant ce que je compte faire.

这正是我现在想要做的事情。

评价该例句:好评差评指正

Un troisième facteur doit être pris en compte.

第三需要予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne rend pas compte de la réalité.

该报告没有反映现实情况。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport rend relativement bien compte des questions humanitaires.

报告还相平衡地阐述了人道主义问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau ne tient pas compte des avantages marginaux.

以下表47并不反映任何有带福利的款额。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être entendu, écouté et pris en compte.

必须听到、倾听和注意这些观点。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, c'est le résultat final qui compte.

对我们来说,最重要的问题是结果。

评价该例句:好评差评指正

C'est un moyen de régler des comptes politiques.

这是政治报复的一种途径。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cela devrait être pris en compte.

我们认为,这一点应该得到考虑。

评价该例句:好评差评指正

Aménager l'espace en prenant en compte l'environnement.

土地使用规划中兼顾环境上的考虑。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs rapports sur l'obligation de rendre des comptes.

几份于交代责任问题的报告。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit donc leur demander des comptes.

此,国际社会应该使它们为此行为承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande un compte rendu sur les résultats obtenus.

她请有人员报告协商结果。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne rendent pas compte de toute la réalité.

这些数字并不能反映总体状况。

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'ils contrôlent le territoire ne compte pas.

他们控制过该领土的事实几乎毫无意义。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la Convention sur certaines armes compte 100 États parties.

今天,《特定常规武器公约》有100缔约国。

评价该例句:好评差评指正

La résolution demandait que je rende promptement compte au Conseil.

决议要求我及时向安理会提出报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neurofibromatose, neurofibrome, neurofibrosarcome, neurogliome, neuroglobuline, neurohistologie, neurohypohyse, neurohypophyse, neurokératine, neurolabyrinthite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

Dis-toi qu'on n'a pas toujours de comptes à rendre.

你说不是每天都能解释清。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Vous avez encore des comptes à rendre aux vivants.

活人还要找你算账呢。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

On fera nos comptes le 15 septembre.

9月15 日我们算帐。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On se rend nettement mieux compte des prix.

当然要好好比较格。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il trouva Fouqué occupé à écrire ses comptes.

他看到富凯正在记帐。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais en juin les ondées ne comptent pas.

但六月的骤雨不算回事。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Après tout, c’est la différence de force qui compte.

总之,忍者实力的差距是重要的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Parce que son niveau linguistique est pris en compte.

因为她的文学水平是被考虑在内的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je voulais régler un compte avec le hibou roux.

我要替红棕色头发的猫头鹰算账。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est un point négatif à prendre en compte.

这是个需要考虑的负面因素。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ils travaillent de leurs mains, pour le compte d’un patron.

工人们依靠双手为老板劳动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On a aussi un compte Instagram, Facebook et maintenant TikTok.

我们还有Instagram、Facebook、Tik Tok账号。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, je voudrais ouvrir un compte, c'est possible ?

您好,我想开个户头,可以吗?

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Je vais lui régler son compte en seulement trente secondes!

我会在30秒之内解决了他!

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les entreprises commencent à prendre en compte cette évolution majeure.

企业已经开始重视这深刻的社会变化。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, merci ; je reste à régler mes comptes avec Danglars.

“不用了,谢谢你。我还得留下来和腾格拉尔核对下帐目。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Expression que tu peux retrouver sur mon compte Instagram.

你可以在我的 Instagram 帐户上找到这些表达。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Y a le goût de vanille qui compte aussi, non ?

香草的味道也很重要,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Qui était votre premier victime, sans prendre en compte les viellards.

你杀的第个人是谁,除了那些老弱病残。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’hindouisme et le bouddhisme sont celles qui comptent le plus de fidèles.

印度教和佛教的教徒数量多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nicotinisme, nicotinothérapie, nicotinoyl, nicotique, nicotisme, Nicral, nictation, nictitant, nictitation, nid,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接