Le présent rapport en rend également compte.
这一决议扩大了委员会的任务范围,这一点在本报告中也有反映。
Tout ceci figurera dans le compte rendu écrit.
所有这一切都将写进书面记录。
Ces pouvoirs s'appliquent aussi aux comptes bancaires.
此种权利也可用于银行账户。
C'est maintenant ce que je compte faire.
这正是我现在想要做的事情。
Un troisième facteur doit être pris en compte.
第三需要予以考虑。
Le rapport ne rend pas compte de la réalité.
该报告没有反映现实情况。
Le rapport rend relativement bien compte des questions humanitaires.
报告还相平衡地阐述了人道主义问题。
Ce tableau ne tient pas compte des avantages marginaux.
以下表47并不反映任何有带福利的款额。
Il doit être entendu, écouté et pris en compte.
必须听到、倾听和注意这些观点。
Pour nous, c'est le résultat final qui compte.
对我们来说,最重要的问题是结果。
C'est un moyen de régler des comptes politiques.
这是政治报复的一种途径。
Nous pensons que cela devrait être pris en compte.
我们认为,这一点应该得到考虑。
Aménager l'espace en prenant en compte l'environnement.
土地使用规划中兼顾环境上的考虑。
Plusieurs rapports sur l'obligation de rendre des comptes.
几份于交代责任问题的报告。
La communauté internationale doit donc leur demander des comptes.
此,国际社会应该使它们为此行为承担责任。
Elle demande un compte rendu sur les résultats obtenus.
她请有人员报告协商结果。
Ils ne rendent pas compte de toute la réalité.
这些数字并不能反映总体状况。
Le fait qu'ils contrôlent le territoire ne compte pas.
他们控制过该领土的事实几乎毫无意义。
Aujourd'hui, la Convention sur certaines armes compte 100 États parties.
今天,《特定常规武器公约》有100缔约国。
La résolution demandait que je rende promptement compte au Conseil.
决议要求我及时向安理会提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dis-toi qu'on n'a pas toujours de comptes à rendre.
你说不是每天都能解释清。
Vous avez encore des comptes à rendre aux vivants.
活人还要找你算账呢。
On fera nos comptes le 15 septembre.
9月15 日我们算帐。
On se rend nettement mieux compte des prix.
当然要好好比较格。
Il trouva Fouqué occupé à écrire ses comptes.
他看到富凯正在记帐。
Mais en juin les ondées ne comptent pas.
但六月的骤雨不算回事。
Après tout, c’est la différence de force qui compte.
总之,忍者实力的差距是重要的。
Parce que son niveau linguistique est pris en compte.
因为她的文学水平是被考虑在内的。
Je voulais régler un compte avec le hibou roux.
我要替红棕色头发的猫头鹰算账。
C'est un point négatif à prendre en compte.
这是个需要考虑的负面因素。
Ils travaillent de leurs mains, pour le compte d’un patron.
工人们依靠双手为老板劳动。
On a aussi un compte Instagram, Facebook et maintenant TikTok.
我们还有Instagram、Facebook、Tik Tok账号。
Bonjour, je voudrais ouvrir un compte, c'est possible ?
您好,我想开个户头,可以吗?
Je vais lui régler son compte en seulement trente secondes!
我会在30秒之内解决了他!
Les entreprises commencent à prendre en compte cette évolution majeure.
企业已经开始重视这深刻的社会变化。
Non, merci ; je reste à régler mes comptes avec Danglars.
“不用了,谢谢你。我还得留下来和腾格拉尔核对下帐目。
Expression que tu peux retrouver sur mon compte Instagram.
你可以在我的 Instagram 帐户上找到这些表达。
Y a le goût de vanille qui compte aussi, non ?
香草的味道也很重要,不是吗?
Qui était votre premier victime, sans prendre en compte les viellards.
你杀的第个人是谁,除了那些老弱病残。
L’hindouisme et le bouddhisme sont celles qui comptent le plus de fidèles.
印度教和佛教的教徒数量多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释