Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相我,我对这条路可熟悉了。
Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.
首先,你应该对自己有心。
Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .
你可以任他,他是有理智的人。
Notre relation est fondée sur la confiance.
我们的关系是建立在任的基础之上的。
Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.
管发生什么,能丧失心。
La bonne a la confiance de sa patronne.
女仆得到女人的任。
Le produit a gagné la confiance des clients.
产品已经深得赖。
Et encore vous faisons avoir une confiance en interview.
更会使你对签证充满希望与自!
Des produits de haute qualité pour assurer votre confiance.
高品质产品是您的心保证。
Nous vous remercions de votre confiance et votre soutien!!!
感谢您的任与支持!!!
Nous devons avoir la persévérance, surtout la confiance en nous-mêmes.
我们应该有恒心,尤其要有自力。
Seul un nombre très réduit de personnes a sa confiance.
只有极少数的人才能够取得他的任。
Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.
状态在一点一点的回来,自心也是。
En tant que producteur, je vous remercie de votre confiance.
作为葡萄酒生产者,我非常感谢您对我们的任。
Nous pouvons porte-à-porte, vous obtenez la confiance de notre marque.
我们可以送货上门,得到你的任就是我们的品牌。
Les partenaires ont eu beaucoup de confiance dans notre entreprise.
很多合作伙伴一直赖我们公司。
Usine basée sur la confiance, l'assurance de la qualité manuel.
本厂以任为,手工品质保证。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽美的品质服务赢得的赖。
Mais fais moi confiance, je te le donnerai dans le futur.
但请相俺。未来我可以给你幸福。”
Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.
本公司誉良好,服务优良,价格合理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne me fais plus confiance maintenant?
你现在不任我了?
– Monte ce chemin et fais-moi confiance.
“顺这条路往上开,你就相我吧。”
Pourquoi certains bouchers trahissent-ils la confiance du consommateur ?
为什么有些肉档经营者会辜负消费者任?
Il a une totale confiance en vous.
它真任你。
Cependant, rien pour rien, confiance pour confiance.
可是不能没有条件,你托我,我也得托你。”
Je le suivais avec une confiance inébranlable.
我跟走,心坚定。
Avez-vous confiance en moi ? dit Felton.
“您得过我吗?”费尔顿问。
– Tu as vraiment confiance en son jugement ?
“你真相判断吗?”
Et ils donnent pas leur confiance comme ça.
们不会像这样把们任拱手让人。
Nous collaborons souvent, je lui fais vraiment confiance.
我们经常合作,我完全相。
Ça m'a donné tellement plus de confiance.
它给了我更多心。
J'ai si grande confiance en toi, Jérôme !
我对你充满了心,热罗姆!
" J'aimerais que tu aies plus confiance en toi" .
“我希望你更加自。”
Je te promets, c'est facile, fais-moi confiance.
我向你保证,这容易,相我。
Ils créent ainsi une complicité pour gagner la confiance.
们创造这样默契来获得任。
Elle dit qu'elle manque de confiance en elle.
她说她缺乏自。
Vous savez ce qui pourrait les mettre en confiance ?
你知道什么能让它们更有心吗?
C'est très important pour la confiance des gars.
这对于大家心来说非常重要。
Mon père, n'avez-vous pas confiance en votre fille?
爸爸,难道你连自己女儿也不任?
Quand on est deux ca donne un peu plus confiance.
当我们是两个人时候,自心会高一些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释