Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。
Sœur Valsa Joseph vivait et travaillait avec les communautés dalits de la caste Arunthiar depuis 20 ans, qu'elle encourageait et aidait à s'organiser.
在20年的时间里,她生活工作在属于Arunthdiar种性的达利特社区,鼓励
协助他们组织起来。
Un mémorandum d'accord avait récemment été signé avec l'Université St. Joseph et d'autres le seraient prochainement, notamment avec des universités au Caire et à Damas.
最近瑟夫大学签署了备忘录,其他的备忘录待签,包括
开罗
大马士革等地的大学的备忘录。
Paris, au début du XXe siècle, un jeune prêtre découvre qu'il peut parler avec les morts, et devient célèbre sous le sobriquet de saint Joseph des morts.
二十世纪初,巴黎的一个年轻神父自称能死者对话,
们封他为《死亡使者
瑟夫》。
Sœur Valsa Joseph a demandé instamment au Forum social que soit clairement indiqué dans son rapport à la Sous-Commission que la croissance économique ne suffit pas pour éradiquer la pauvreté.
修女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会的报告中明确指出,经济增不足以根除贫困。
Sœur Valsa Joseph a répété qu'en Inde les bienfaits de la croissance économique et du développement ne s'étaient fait sentir que dans les villes et parmi les couches instruites de la population.
修女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增展只涉及城市
有文化的群众。
Le Gouvernement a également apporté un total de 4,3 millions de livres au Fonds pour l'éducation intégrée qui a été constitué conjointement par le gouvernement, le Nuffield Trust et la Fondation Joseph Rowntree.
政府也为政府、纳菲尔德信托基金瑟夫·朗特里基金会共同建立的综合教育基金总共提供了4 300万英镑。
Sœur Valsa Joseph (Franciscain International, Inde) a parlé de son expérience auprès des communautés marginalisées en Inde où, malgré une croissance économique spectaculaire, près de la moitié de la population du pays vit encore dans la pauvreté.
修女Valsa Joseph(方济各会国际,印度)谈到了她亲自看到的印度边缘化社会的情况,这里虽然经济增引
注目,但这个国家几乎一半的
口仍处于贫困之中。
Dans le cadre des actes de violence et d'incitation à la violence et des émeutes qui se sont produits en Cisjordanie au cours de la semaine dernière, le lieu saint juif de la Tombe de Joseph a essuyé des coups de feu et a fait l'objet de violentes attaques, tant de la part de bandes de civils palestiniens que de miliciens et de membres de la police palestinienne armés, ce qui contrevient de façon flagrante à tous les accords passés avec Israël.
在过去一个星期以来西岸生的暴乱
煽动之中,
瑟墓犹太
地成为炮火
暴力攻击的目标,参
暴行的既有巴勒斯坦的暴民又有武装民兵
巴勒斯坦警察成员,他们公然彻底违反同以色列之间的所有协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。