有奖纠错
| 划词

Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.

终究慢慢长大起。开始不再坚信一些事情。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.

我们终于说服他放弃他的计划。

评价该例句:好评差评指正

Il a convaincu son auditoire de la gravité de la situation.

使听众确信形势峻。

评价该例句:好评差评指正

Suis convaincu que vous et votre entreprise peut devenir un partenaire permanent.

深信您和您的企业能成为我们永久的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!

坚信这里有最好的质量、最合理的价格、最优质的服务!

评价该例句:好评差评指正

Il faut en remercier les coordonnateurs, j'en suis convaincu.

相信,这方面,很大一部应归功于各位协调者

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, je suis personnellement convaincu que ces progrès sont inéluctables.

但我确信它可以而且一定会到的。

评价该例句:好评差评指正

Libre à vous d'être convaincus ou non par cet argument.

成员们可能认为或不认为我的论点有说服力

评价该例句:好评差评指正

Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.

我们巴拉圭深信这些原

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.

西亚坚信南南合作的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.

大家都坚信该产品会拥有大批的客户。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable, nous en sommes convaincus, de créer un tribunal international.

我们相信,必须成立国际法庭。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous sommes tous convaincus que cela est absolument nécessaire.

我认为,我们所有人都深信需要这样做。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il était fermement convaincu qu'il fallait le maintenir inchangé.

因此,人力资源网络坚定地认为,应保持单身薪率和有受扶养人薪率不同的现行制度。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous sommes intimement convaincus que l'ONU peut faire beaucoup plus.

第三,我们深信联合国可以做更多工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être pleinement convaincus que nous sommes là pour les aider.

他们必须完全相信,我们的宗旨是向他们提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, je suis fermement convaincu que l'éducation ouvrira des perspectives pour tous.

同样,我强烈认为,教育将为所有人打开机会之门。

评价该例句:好评差评指正

Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.

持这两种观点的人大体上旗鼓相当

评价该例句:好评差评指正

À Nairobi, nous sommes tous convaincus que cet emplacement est un grand atout.

我们在内罗毕的人都相信,这个地点是一种巨大财富。

评价该例句:好评差评指正

Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.

这两个团体同样强烈地坚持己见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


archipel de la sonde, archipel des bisayas, archipel des visayas, archipel du spitzberg, archiphonème, archiplasme, archiplein, archipresbytéral, archipresbytérale, archiprêtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短篇作品精选

Pour votre honneur, je suis convaincu que vous l'ignorez.

基于您的信誉,我深信您并不清楚事实真相。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ah mince, je suis pas convaincu là.

啊,糟了,我有点不太确定了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

De qui ? de cruels Indiens. Êtes-vous convaincus ?

被谁俘虏去了呢?被野蛮的印第安人,俘虏去了。我这样解释,你们吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ces mesures importantes n’ont à l’évidence pas convaincu les Français.

显而易见这些重要的措施并没有法国人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il peut aller beaucoup plus loin, j'en suis convaincue.

相信他可以走得更远

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À nous deux nous aurions peut-être convaincu l’entêté professeur.

我们两个人联合起来也许可以把固的教授

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En bois ? demanda le nègre d’un air peu convaincu.

“木头的?”黑人还是不信。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Moi, je ne suis toujours pas vraiment convaincue par la couleur.

不过,我对颜色还有些不满意,感觉不

评价该例句:好评差评指正
利时国王菲利普圣诞演讲

Pour changer les choses, il faut d'abord être convaincu et agir en conséquence.

要改变现状,首先需要有坚定信念,并据此采取行动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Taylor chante depuis toute petite et, très tôt, elle est convaincue d'en faire son métier.

从小就热爱唱歌的泰勒,早早就立志要以此为生。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Plus je réfléchissais, plus j'étais convaincu que j'avais affaire à un cas de maladie cérébrale.

现在我更加强烈地觉得,我的朋友肯定大脑不正常了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alexis, c'est un diamant brut, j'en suis convaincu.

我一直都觉得亚历克西是一块未经雕琢的钻石

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

T'es convaincue par le street art ?

你有没有被街头艺术呀?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Gaulliste convaincu, Michel Barnier est un ambitieux.

米歇尔·巴尼耶是一位雄心勃勃,且坚定的戴高乐主义者。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Si on reprend, en France, on est convaincu que le climat est en train de changer.

如果我们回顾一下,在法国,人们相信气候正在发生变化。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pendant un long moment, ils s'observèrent. Harry était convaincu qu'il était allé trop loin.

很长一段时间里他们瞪着对方,哈利觉得他得太过火了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et grâce à son mental d'acier, son assiette m'a convaincue de le prendre dans ma brigade.

他的决心打动了我,让我决定把他留在我的队伍里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dès qu'on parle de voitures, on est tous convaincus d'être d'excellents conducteurs ou conductrices.

到汽车,我们都确信自己是优秀的司机。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Son plat ne m'avait pas du tout convaincu.

他的菜肴让我一点也不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ardant, ardéalite, ardèche, Ardéchien, Ardéchois, ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接