La Présidente n'était pas de cet avis.
主席不同意吉塞先生的看法。
La Présidente n'était pas de cet avis.
主席不同意吉塞先生的看法。
La communauté scientifique internationale est de cet avis.
国际科学界支持这意见。
Ma délégation est d'accord avec cet avis.
我国代表团赞同这评价。
Ces deux possibilités sont à son avis compatibles.
他认为,这可能性都可存在。
Posez des questions, faites des remarques, donnez des avis.
提出问题;发表见解;进行指教。
Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.
一旦该清单最后形成,统一部即开始修订上述公告。
La Commission avait six mois pour donner son avis.
欧洲联盟委员会有6个月的期间来提出意见。
Nous respecter consiste à prendre nos avis au sérieux.
你们把我们的观点当作一回事,这才是尊重。
Le Représentant spécial n'est pas de cet avis.
对这一观点,特别代表不敢苟同。
Cela constitue, à notre avis, un pas en avant positif.
我们认为这是积极的步骤。
Le Secrétariat n'a pas d'avis sur la question.
秘书处在这个问题上无立场。
Il se range à l'avis exprimé par le Sénégal.
他支持塞内加尔代表的观点。
Elle n'envisage pas, à notre avis, une opération interminable.
我们认为,决议并没有规定活动要无限期的进行下去。
Le Conseil de sécurité doit tenir compte de leurs avis.
安全理事会应当倾听他们的声音。
Il inscrit un avis qui couvre les biens actuels et futurs.
该有担保债权人登记了一项通知,其中涵盖了现有资产和未来资产。
Il est également pertinent de rechercher les avis des pays concernés.
同时,还须征求有关国家的看法。
Plus de 600 personnalités et organismes ont fait connaître leurs avis.
有600多个个人和组织提出了看法。
Le secrétariat souhaiterait avoir l'avis des membres sur ce point.
她欢迎就这一问题提出进一步看法。
Le Gouvernement lui soumet pour avis tous les projets de lois.
政府向咨询委员会提交所有国家法令的草案,要求其提供咨询。
Je n'ai pas d'avis tranché sur ces questions.
我不确知在这些问题上应采取何立场。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。