Dans cette région, entre 16 et 55 % des enfants souffrent d'une grave avitaminose A.
东北地区,16%至55%的儿童表现为维生素A严重缺乏。
Dans cette région, entre 16 et 55 % des enfants souffrent d'une grave avitaminose A.
东北地区,16%至55%的儿童表现为维生素A严重缺乏。
Ils devraient principalement s'intéresser aux événements difficiles à mesurer, comme l'avitaminose A et la déficience en iode.
首要的是,它们应涉及难以计量的发生情况,如维生素A和碘缺乏症。
Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.
主要的营养题是缺乏微营养素,如儿童的蛋白质能量营养不良和维生素A缺乏症。
Selon la publication Projet Espoir, l'avitaminose A est un problème endémique dans de vastes régions du Nord, du Nord-Est et du Sud-Est.
据“希望项目”的一份出版物认为,北部、东北部和东南部广大地区,维生素A缺乏是一种地题。
Quarante-trois des 70 pays dans lesquels l'avitaminose A est une affection courante sont parvenus à assurer à 80 % la distribution de compléments de vitamine A.
70个维生素A缺乏症普遍的国家,有43个国家的维生素A补充覆盖率达到了80%多。
Aujourd'hui, tous les pays dans lesquels l'avitaminose A est un problème de santé publique ont mis en place un système de distribution de vitamine A sous une forme ou une autre.
维生素A缺乏症已成为一个公共健康题的所有国家,目前都已分发了某种维生素A胶囊。
Environ un sixième des foetus accusaient des problèmes de croissance et une majorité des enfants étaient exposés à des troubles dus à la carence en iode, à l'avitaminose A et à l'anémie.
发展国家约六分之一的婴儿母体发育不良,大部分儿童可能患上缺碘症、维生素A缺乏症和贫血症。
Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.
营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲状腺肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯毒构成严重的公众健康题。
Diverses stratégies ont aussi été mises en oeuvre pour promouvoir, appuyer et favoriser l'allaitement maternel et lutter contre les carences en oligo-éléments - avitaminose A et carence en iode notamment - en faisant appel à des partenariats de toutes sortes.
还通过广泛的伙伴关系用各种战略促进、支持和保护母乳喂养和应付微营养素的挑战,特别是应付维生素A缺乏症和缺碘症。
L'ONU axe ses interventions en matière de survie des enfants sur les communautés rurales et marginalisées, notamment en organisant une campagne de lutte contre la rougeole et l'avitaminose A et en renforçant les services de santé et d'éducation.
联合国正农村社区和贫困社区采取儿童生干预措施,包括发起一个麻疹疫苗接种/提供维生素A运动,并扩大更可持久的保健和教育服务。
Actuellement, une autre priorité gouvernementale consiste à dresser la carte des déficiences endémiques pour pouvoir connaître leur répartition géographique et l'étendue des carences dans le domaine de l'apport énergétique et protéique, de l'anémie, de l'avitaminose et des déficiences en iode.
目前政府的另一个首要任务是绘制地性缺乏症的形势图,确定其地理分布情况以及能量与蛋白质营养不良、贫血和维生素A与碘缺乏症等的程度。
Le Comité est également préoccupé par les taux élevés de mortalité de l'enfant et du nourrisson et de mortalité maternelle, les taux élevés de malnutrition, d'avitaminose A et de rachitisme, les conditions d'hygiène médiocres et l'accès insuffisant à l'eau potable, en particulier dans les communautés rurales.
委员会还关切地注意到儿童和婴儿死亡率和产妇死亡率很高,营养不良、维生素A缺乏症和发育障碍比率很高,卫生状况很差,尤其是农村地区无法取得充分的安全饮水。
Se fondant sur des données qui indiquent qu'un apport suffisant en vitamine A permet non seulement de prévenir la cécité, mais aussi de réduire sensiblement la mortalité infantile, l'OMS et l'UNICEF ont recommandé que des doses de vitamine A soient systématiquement données dans le cadre des activités de vaccination dans les pays dans lesquels l'avitaminose A est un problème de santé publique.
事实证明,摄入充足的维生素A不仅可以防止失明,而且还能大幅度降低儿童死亡率。 因此,卫生组织和儿童基金会建议那些维生素A缺乏症已成为一个公共健康题的国家,将补充维生素A作为免疫活动的一部分。
Il a été recommandé d'étendre le champ d'application du programme de pays au-delà des six provinces actuelles pour qu'il englobe les programmes nationaux; de traiter la question de la qualité des services, notamment par l'élaboration de plans de suivi et d'évaluation; de renforcer le partenariat avec le programme de lutte contre les troubles dus aux carences en iode, et d'étendre la portée du programme de lutte contre l'avitaminose A.
有人建议国家案将本国案的范围延伸至目前的六个省以外;通过制订监测和评价计划处理服务的质量;加强与缺碘性失调症案的伙伴关系;以及扩展维生素甲案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。