有奖纠错
| 划词

J'ai vu un groupe de corbeaux.

我看到

评价该例句:好评差评指正

Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.

在中国人眼里,是带来不祥的鸟。

评价该例句:好评差评指正

Dans la culture populaire, le grand corbeau noir est chargé de symboles.

民间文化中,巨大黑色的被赋予很多

评价该例句:好评差评指正

Un jour, le Corbeau trouva un morceau de fromage.

找到块奶酪。

评价该例句:好评差评指正

Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?

,你听到从我们的平原上飞过的声音么?

评价该例句:好评差评指正

L'aigle vole seul, ce sont les corbeaux vont en groupe.

老鹰单飞,飞。

评价该例句:好评差评指正

Dans la culture populaire, le grand et noir corbeau est chargé de symboles.

在大众民间大众文化中,巨大黑色的被赋予很多

评价该例句:好评差评指正

Les corbeaux se paissent de charogne.

吃兽尸。

评价该例句:好评差评指正

Des colombes, des mésanges, des corbeaux.

些鸽子,些山雀,

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu une bande de corbeaux.

我看到

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est qu’alors que le Corbeau comprit ce qui s’ était passé, mais il était trop tard.

这才明白过来,但是已经太迟

评价该例句:好评差评指正

Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.

逗过同只黄色小花猫,喂过同只流浪狗,在阳光微弱的早晨,听到同的叫声。

评价该例句:好评差评指正

L'aigle vole seul, ce sont les corbeaux qui vont en groupe.

老鹰单飞,飞。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'aire que tu te lève à l'heure toujours, ou bien le corbeau, il te connaîs et il sais bien l'heur de ta réveille. Je te souhait le beau et bon commencement tlj.

你醒的还真及时, 或者挺会挑时间的. 祝每天都有好开始.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家, 财政状况的恶化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Ah si jamais j'arrivais à faire agir le corbeau.

如果能让这只乌鸦帮助咱们就好了

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il suivait les laboureurs, et chassait, à coups de motte de terre, les corbeaux qui s’envolaient.

他跟在庄稼汉后面,用土块打得乌鸦东飞西跑。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On les appelle les « mères corbeaux » .

她们被称为 " 乌鸦妈妈" 。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语

Bec de corbeau farci avec ses plumes.

塞满羽毛的乌鸦嘴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le corbeau croassa encore plus fort.

乌鸦叫得更响了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le bandit imita trois fois le cri du corbeau.

于是强盗学了三声叫。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dans la fable du renard et du corbeau, mais rusé.

在狐狸与乌鸦的寓言故事中它很狡猾。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mulrady obéit, et la petite troupe continua sa fatigante ascension, après avoir abandonné aux corbeaux le cadavre de l’animal.

人又继续前死马只好不管它了,成了老鹰的一顿美餐。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ces corbeaux sont en train de manger tout mon maïs.

这些乌鸦把我的玉米都吃光了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Hé, le corbeau, tu t'es cru chez grand-mère peut-être?

嘿,乌鸦你以为你在奶奶家吗?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le passage de ce corbeau dans le ciel est un bon présage.

乌鸦在天空中飞过是一个好兆头。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C'est le même discours et le même corbeau que la dernière fois!

和上次同样的说辞,同样的乌鸦

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle raconte l'histoire d'un corbeau qui se laisse berner par un renard.

它讲述了一只乌鸦被狐狸愚弄的故事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Les corbeaux, c'est plus difficile que les grenouilles, répondit Ron avec mauvaise humeur.

乌鸦比青蛙难。”罗恩咬着牙说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'affreux gros corbeau qui se trouvait sur sa table lança un croassement moqueur.

他面前只丑陋的大乌鸦嘲笑地呱呱大叫。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Regardez, maintenant qu'il n'y a plus de maïs, il n'y a plus de corbeau.

你看,现在没有玉米,也没有乌鸦

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le lièvre et la tortue, le corbeau et le renard, la cigale et la fourmi.

野兔和,乌鸦和狐狸,蝉和蚂蚁。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Aujourd'hui, je vais te raconter l'histoire de comment le corbeau est devenu noir.

今天,我要给你讲一个关于乌鸦是如何变黑的故事。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Idiot de corbeau, tout dans le bec, rien dans la cervelle.

乌鸦嘴巴里什么都有,脑袋里却什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai juste besoin que vous me débarrassiez de ces corbeaux.

我只需要你把这些乌鸦赶走

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接