有奖纠错
| 划词

Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.

有时候,要知道迎难而上这个道理

评价该例句:好评差评指正

Elle achète un peigne en corne.

一把牛梳。

评价该例句:好评差评指正

Leest un instrument de musique traditionnel fait de cornes de bœuf.

弦子舞是用琴伴奏的一种含蓄的舞蹈。

评价该例句:好评差评指正

Allons!Du courage!Ce travail ne vous plait pas.Il faut prendre le taureau par les cornes.

干起来!加油!虽然您不喜欢这个工作,但也应该不畏困难,迎难而上。

评价该例句:好评差评指正

Le bélier heurte de ses cornes.

公羊用顶撞。

评价该例句:好评差评指正

L'Ethiopie est un État de la Corne de l'Afrique.

埃塞俄比亚是非的一个家。

评价该例句:好评差评指正

Armons-nous de courage et prenons le taureau par les cornes.

让我们鼓起勇气,不畏艰难,完成这项任务。

评价该例句:好评差评指正

Une méthode analogue devrait être envisagée pour la corne de l'Afrique.

应该考虑在非作出此类安排。

评价该例句:好评差评指正

L'escargot rétracte ses cornes.

蜗牛缩进它的

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération s'exerce en divers endroits, du Kosovo à la Corne de l'Afrique.

正在从科索沃到非各地发展这些合作领域。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège continuera d'oeuvrer pour la paix et la stabilité dans la Corne de l'Afrique.

挪威将继续为非的和平与稳定而努力。

评价该例句:好评差评指正

Elle achète un peine de corne.

一把牛梳。

评价该例句:好评差评指正

Il (elle) sont disponibles en différentes forces ont créé une corne de la diversité.Comprend la ville de Shenzhen Co.

他()们所具备的不同特长也造就的多样性。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan et la Corne de l'Afrique auront la priorité absolue.

苏丹和非将得到优先关注。

评价该例句:好评差评指正

Les oreilles me cornent.

我的耳朵在嗡嗡地

评价该例句:好评差评指正

La corne de l'Afrique est une zone de conflit depuis quatre décennies.

在过去四十年来一直是冲突区域。

评价该例句:好评差评指正

La corne de l'Afrique est une fois de plus à un moment décisif.

再次处于重要关头。

评价该例句:好评差评指正

Prenons, par exemple, le cas de la Somalie dans la corne de l'afrique.

让我以非的索马里为例。

评价该例句:好评差评指正

La corne de l'Afrique figure aussi parmi les régions les plus gravement touchées.

也是受影响最严重的区域一。

评价该例句:好评差评指正

La corne de l'Afrique a eu sa part de conflits et de catastrophes naturelles.

也遭遇冲突和自然灾害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intenter, intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Bourgeois, croyez-moi, laissons la peur du rouge aux bêtes à cornes.

资产阶级,相信我,把怕给那些生角的动物去害吧

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Faites-le et je vous arrache vos cornes.

你敢这么做,我就把你的扯下来

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Il n'y a plus que cette corne.

只有这个号角

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Elle lui fait porter des cornes depuis des mois.

她给他戴几个月绿帽子

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Pourquoi un putain d'arabe travaille pour les cornes ?

为什么一个该死的阿拉伯人要为那些家伙工作?

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Tu n’as réussi qu’à briser une corne du Taureau.

你只不过砍掉金牛座的一只已.

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3, eh non, il n'y avait pas de cornes sur leur casque.

第三,不,他们的头盔上没有

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Aucun pavillon ne battait à sa corne, et je ne pus reconnaître sa nationalité.

船帆上没有挂任何旗帜,我无法辨认出它的国籍。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Non, attends, attends! La reine doit faire retentir la corne de brume!

不 等等等等 女王要吹响生日号角

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa voix explosa comme une corne de brume dans l'atmosphère paisible de la nuit.

她的声音像雾角一样划破宁静的夜空。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ton renard... ses oreilles... elles ressemblent un peu à des cornes... et elles sont trop longues!

“你画的狐狸… 它那双耳朵… 有点像犄角… 且又!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le sinistre pavillon noir flottait à sa corne.

陰沉沉的黑旗还在船上飘扬着

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il existait à Cérynie une biche blanche aux cornes d'or.

在阿哈伊亚州,有一只白色的鹿,角上有金色的(金角铜)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Neuvième expression : Prendre le taureau par les cornes.

Prendre le taureau par les cornes

评价该例句:好评差评指正
历史人文

A droite, la Fortune est reconnaissable à sa corne d'abondance

在右边," 财富 " 可以通过她的丰饶之角来识别。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, je suis tout à fait d’accord, il faut prendre le taureau par les cornes.

嗯,我完全同意,必须直接处理问题

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je fais une pointe pour sa corne, un trait pour son front et une autre corne.

我画一个尖角当作它的角,一条线当作额头,再来画一个角。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu fais une pointe pour sa corne, un trait pour son front et une autre corne.

你画一个尖端当作牛角,一条线当作额头,再画一个牛角。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Puis en Somalie et au Kenya pour couvrir la crise humanitaire dans la corne de l’Afrique.

然后去索马里和肯尼亚报道非洲之角的人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et tu termines par la corne sur le front. Il ne reste plus qu’à le colorier.

最后你画额头上的牛角。只需上色即可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interastral, intérationniste, interatomique, interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接