有奖纠错
| 划词

La dame avait poussé un cri étouffé.

那位妇人低喊了一下。

评价该例句:好评差评指正

Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.

鞭炮的爆炸和孩子们的喊叫交织在一起。

评价该例句:好评差评指正

J'entend soudainement un cri strident.

我突然听尖叫。

评价该例句:好评差评指正

C'est un appareil dernier cri.

这是最新款的设备。

评价该例句:好评差评指正

Il reste de marbre avant ses cris.

面对她的哭喊他无动于衷

评价该例句:好评差评指正

Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.

爆炸喊叫交织在一起

评价该例句:好评差评指正

Le silence étouffe tour à tour cris râles.

沉默时而抑

评价该例句:好评差评指正

J'écoute le cri du sable sous le vent !

在狂风中我听了沙漠的咆哮!

评价该例句:好评差评指正

Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !

呼救码头。。。。还有其它的喊叫-"鲨鱼!"

评价该例句:好评差评指正

Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.

拿不定主意,真的,如果我有我的我献给他们。

评价该例句:好评差评指正

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一,他简直忍不住心里的愤怒了。

评价该例句:好评差评指正

Mais le train n'avait pas dépassé Sydenham, que Passepartout poussait unvéritable cri de désespoir !

但是,当火车还没有锡德纳姆的时候,路路通突然绝望地大叫了一

评价该例句:好评差评指正

Il me semble entendre un cri.

我好像听叫喊

评价该例句:好评差评指正

Cet appareil est du dernier cri.

这种仪器是最新

评价该例句:好评差评指正

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传几下迸发出的叫喊

评价该例句:好评差评指正

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听我在人世间角落里的呼唤

评价该例句:好评差评指正

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听被奴役国家那沙哑的哭喊么?

评价该例句:好评差评指正

Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.

马上停止了,我听了笑和怯怯私语

评价该例句:好评差评指正

Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.

没有尖叫.没有话语.只有紧张的呼吸.

评价该例句:好评差评指正

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

己是无辜的,然而却没有愤慨的表示。既不激动,也无呐喊的心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的, 对抗牵引,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ton silence est un cri qui fait mal .

沉默是让我痛苦呐喊

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Puis il y eut un grand cri.

突然,一尖叫。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Souvent une terreur la prenait, elle poussait un cri, Charles accourait.

有时吓得魂不附体,大喊叫。夏尔赶快跑来。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il fallait que je m'applique à réduire ce cri, à le raisonner.

我得竭力压制住喊叫使自己变得理智。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

C'est une mouette, elle a un cri strident.

那是只有很尖锐

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Jup, de son côté, poussait des cris aigus.

杰普也尖地叫喊着。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ils ne peuvent donc pas lancer leur cri terrifiant.

所以它们不能发出可怕

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il s'évanouit dans un dernier cri d'effroi.

只发出一戛然而止惊叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le rire démentiel fut ponctué d'un cri de douleur.

疯狂中插人一疼痛叫喊

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

De l'extrémité opposée partaient des cris et des lamentations déchirants .

走廊另一边传来凄厉和哀嚎。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Enfin mes forces m’abandonnèrent. Je poussai un cri et je tombai.

可是到了最后,一点力气也没有了。我倒了下来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On fait un petit cri de guerre ou quoi, la famille ?

我们要不要来点士气激励口号呢,大家?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quelques instants plus tard, ils entendirent Mr Diggory pousser un cri.

几秒钟后,他们听见了迪戈里先生

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Tout à coup elle jeta un petit cri, et se trouva mal.

突然,轻轻叫了一,晕过去了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ah ! les gueux ! s’écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d’indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一,他简直忍不住心里愤怒了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin poussa un cri, ce qui ne lui arrivait pas souvent.

但程心惊叫了一,沉稳很少发出这样

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il poussa un cri déchirant et se cacha le visage dans ses mains.

他凄厉叫了一,把手蒙住了脸。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais soudain elle poussa un cri.

但是陡然间发出了一狂叫。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La petite jeta les hauts cris.

小姑娘果然高叫喊。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) Ils vivaient dans un arbre géant et communiquaient en poussant des cris de chat.

他们住在一棵巨大树上,通过猫叫来沟通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面, 对面不见人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接