Je pense, enfin, à la criminalité transfrontalière organisée.
最后,我想到了越境有组织罪。
On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.
我们可以看到近几年来罪率的下降。
Luttons-nous contre la criminalité organisée et la corruption?
我们是否在处理有组织的罪和腐败?
Une approche similaire pourrait être adoptée pour évaluer la criminalité.
在评估罪方面可以采用类似的方法。
Nous devons, ensemble, neutraliser l'impact croissant de la criminalité transnationale.
我们必须共同解决罪日益严重的影响。
Le terrorisme est maintenant étroitement lié à la criminalité organisée.
恐怖主义已经与有组织罪紧密交织在一起了。
Nous réaffirmons notre détermination à lutter contre la criminalité transnationale organisée.
我们重致力于打击有组织罪。
Réaffirmons la nécessité d'œuvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.
我们重,需要开展集体努力与罪作斗。
L'accroissement de la pauvreté devrait également influer sur la criminalité.
加剧很可能对罪产生影响。
Nous devons coopérer étroitement pour lutter contre la criminalité transnationale organisée.
我们必须进行际合作,联合打击有组织罪。
Les femmes au Pakistan continuent d'être victimes de la criminalité.
巴基斯坦妇女仍在遭受严重暴力的侵害。
En outre, il est indiqué si l'affaire concerne la criminalité organisée.
此外,还须记录案件是否涉及有组织的罪。
En plus des activités des rebelles, elle favorise également la criminalité transfrontière.
除了是反叛活动的大本营之外,它还被证明是界罪活动的滋生地。
Cette omission se reflète notamment dans la criminalité, que nous devons contrôler.
这种附带结果尤其通过罪而表现出来,罪现象必须受到控制。
Le Gouvernement ougandais continue de prendre des dispositions pour lutter contre la criminalité.
乌干达政府将继续采取各种措施,制止罪。
C'est là la meilleure façon possible de lutter contre la criminalité organisée.
这是对抗有组织罪的最好的方法。
Son Gouvernement collabore aux efforts internationaux visant à lutter contre la criminalité transnationale.
Mizarela女士(葡萄牙)代表欧洲联盟发言。
Le trafic des femmes est jusqu'aujourd'hui inconnu dans la criminalité au Rwanda.
截至目前在卢旺达尚未发生贩卖妇女的罪案件。
Il devient indispensable de s'attaquer à la criminalité pour garantir un développement durable.
因此,打击罪对于确保可持续发展就具有极其重要的意义。
La MINUK continue d'adopter une approche régionale pour lutter contre la criminalité organisée.
科索沃特派团继续采取区域方式打击有组织罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans leurs sillages se développe une criminalité que les autorités perçoivent comme une menace à l’ordre fraichement rétabli.
在这之后,一项罪活动开始蔓延,当局认为这对刚刚恢复的秩序构成威胁。
En 1875, le gouvernement des Etats-Unis entreprend de faire baisser le taux de criminalité affolant dans l'Ouest.
1875 年,美国政府开始着手降低西部惊人的罪率。
Cette froideur des gens, de la société, n'est-elle pas l'une des causes de la montée du taux de criminalité?
人的冷漠,社会的冷漠,难道不是罪率上升的原因之一吗?
Des habitants excédés par la criminalité qui endeuille régulièrement la ville.
经常为这座城市哀悼的罪行为激怒。
Pour tenter de faire diminuer la criminalité dans cette ville du sud de la France.
试图减少法国南部这个城市的罪。
Une criminalité qui empêche certains agriculteurs de dormir.
- 阻止一些农睡觉的罪。
On y parle inflation, prix de l'essence, avortement, criminalité.
我们谈膨胀、汽油价格、堕胎、罪。
Pauvreté, criminalité, une population à l'agonie, lorsqu'elle n'a pas fui.
贫穷、罪、人在痛苦中,却没有逃离。
Une cérémonie en mémoire des victimes de la criminalité organisée aujourd'hui à Rome.
今天在罗马举行的纪念有组织罪受害者的仪式。
Le marché noir et la criminalité augmente, la consommation des plus jeunes également sensiblement.
黑市和罪不断增加, 年轻人的消费也显着增加。
L'enquête a été confiée aux gendarmes spécialisés dans la lutte contre la criminalité numérique.
- 调查委托给专门打击数字罪的宪兵。
Est-ce la fin de la PJ telle que l'avait conçue Clemenceau pour lutter contre la criminalité?
这是克莱孟梭为打击罪而设计的 PJ 的终结吗?
Elle lutte contre la délinquance, la criminalité, le terrorisme et l'espionnage.
它与罪,罪,恐怖主义和间谍活动作斗争。
Une peine inhumaine et barbare, mais surtout inutile, sans aucune incidence sur la courbe de criminalité.
这是一种不人道和野蛮的惩罚,但最重要的是不必要的,对罪曲线没有任何影响。
R.DeSantis: On voit la frontière débordée par les migrants, la criminalité infester nos villes.
- R.DeSantis:我们看到边境被移侵占,罪侵扰我们的城市。
Après une initiation à la criminalité, la recrue partage une coupe de saké salé avec son futur patriarche.
在介绍罪之后,新兵与他未来的族长分享一杯咸酒。
C'est une section de la police qui est spécialisée dans la lutte contre la criminalité, en particulier le trafic de drogues.
这是警察的一个分支,专门打击罪,尤其是贩毒。
Désordre, criminalité et corruption reculent devant ses horrifiantes méthodes : Décapitation, démembrement, incendie, empalement.
混乱,罪和腐败在他可怕的方法面前退缩:斩首,肢解,火灾,刺穿。
Le commerce des stupéfiants s'amplifie, le nombre des dealers augmente. La criminalité liée à la drogue est en progression.
毒品交易正在增加,毒贩的数量也在增加。与毒品有关的罪正在增加。
Une évolution visant à réduire un taux de criminalité particulièrement élevé au Venezuela, un pays nécessitant une formation particulière pour ses policiers.
这一发展旨在降低委内瑞拉特别高的罪率,委内瑞拉需要对警官进行特别培训。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释