Ces images seront utilisées pour des travaux de cartographie connexes.
提供的卫星图象将被用于有关的测绘工之中。
Ces images seront utilisées pour des travaux de cartographie connexes.
提供的卫星图象将被用于有关的测绘工之中。
Les sections ci-après décrivent en détail ces processus, ainsi que les processus et réalisations connexes.
以下节将更详细地阐述这些和有关的进程和成绩。
À l'alinéa a), insérer le mot « métadonnées » avant le mot « connexes ».
在(a)分段内的“数据”之后加上“及相应数据”。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是一种私立慈善机构,对其他服务机构是一种补充。
Il existe un certain nombre de questions de sécurité connexes qu'il est important d'examiner.
在致力于达成这项目标的工中有一些重要的相关安全。
Les changements climatiques ont plusieurs autres incidences connexes.
气候变化还造成若干其他相关影响。
Le rapport n'ignore pourtant pas les questions connexes.
但报告没有忽视有关。
Harmonisation des listes de déchets et des procédures connexes.
类废物清单及其相关程序的协调划一。
Un problème connexe tient à l'application des TAS.
一个相关的是《土耳其会计准则》的实施。
Le reste du personnel effectue d'autres tâches connexes.
其余人员履行其他相关任务。
Les interdictions connexes ont été intégrées à la législation nationale.
有关的禁止规定已在联合王国的法律中颁布。
Le choix de la date des élections constitue un problème connexe.
一个相关的就是确定选举程序的时间。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反犹太主义及相关的表现形式。
Une leçon connexe porte sur l'accessibilité à la technologie nucléaire.
一个与此相关的经验教训涉及核技术的获取。
Nous reconnaissons aussi l'importance du problème connexe de la planification.
我们还认识到与规划有关的重要性。
L'utilisation des ressources en eau constitue un autre problème connexe.
另一有关是水的使用。
Il se penchera également sur des questions connexes telles que la polygamie.
该委员会还将处理一夫多妻等相关。
Tous les autres documents et informations connexes vous ont été communiqués.
所有其他记录和相关资料均已为你们备妥。
Les dispositions de ces articles définissent les infractions et les sanctions connexes.
这些条款对罪行了界定,并规定了惩处的轻重。
Faute d'espace, seuls quelques objectifs et les indicateurs connexes sont présentés.
由于篇幅有限,在此只列出选定的目标和相关指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。