有奖纠错
| 划词

Voyager à Cuba est un bon choix .

旅游是个不择。

评价该例句:好评差评指正

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

这个美丽国家坐落于拉丁美洲。

评价该例句:好评差评指正

Les droits syndicaux sont pleinement exercés à Cuba.

,人们可以广泛行使上述权利。

评价该例句:好评差评指正

Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.

封锁一直久久伴随着我们。

评价该例句:好评差评指正

Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.

这项反计划含有一个始终秘而不宣章节。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC se félicite de pouvoir coopérer avec Cuba.

禁毒办欢迎同合作机会。

评价该例句:好评差评指正

Une deuxième évaluation de pays a été lancée pour Cuba.

了第二次国家评估

评价该例句:好评差评指正

Mais les dommages ne se limitent pas à Cuba seulement.

而损害还不仅仅囿于一国。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil et le Canada exportent aussi beaucoup vers Cuba.

其他供应者包括西和加拿大。

评价该例句:好评差评指正

Historiquement, le terrorisme d'État constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.

国家恐怖主义历来是关切根本性问题。

评价该例句:好评差评指正

Il tient à rappeler qu'il souhaiterait se rendre à Cuba.

他还重申希望能访问

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis doivent permettre à Cuba d'exporter vers leur territoire.

美国必须允许向其出口。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas arrivé et n'arrivera jamais à Cuba!

这种情况在未出现过,也永远不会出现。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a renouvelé ses sanctions contre Cuba pour un an.

这个国家把对制裁又延长了一年。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, sa délégation appuie le projet de résolution présenté par Cuba.

因此,他代表团支持提交决议草案

评价该例句:好评差评指正

Est-ce à cause de la solidarité humaine exemplaire manifestée par Cuba?

是因为是人类团结榜样

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, coopérer avec Cuba dans la lutte contre le trafic des stupéfiants.

第二项决定是与合作打击毒品贩运。

评价该例句:好评差评指正

Le blocus imposé à Cuba par les États Unis doit être levé.

必须取消美国对所实施封锁。

评价该例句:好评差评指正

Le projet relatif à Cuba n'est en rien « secret ».

然而,这一项目和规划及其管理完全由自由之家负责。

评价该例句:好评差评指正

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往旅行美国人受到了恶意起诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黯然泪下, 黯然神伤, 黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史冷知识

Les Espagnols introduisent aussi la canne à sucre dans leurs colonies, comme à Cuba dès 1517.

西班牙人也在他们殖民地引入了甘蔗,例如在1517开始就有了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cuba est un petit pays situé dans la mer des Antilles.

是加勒比海一个小国。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Porto Rico, C'est ici, entre la Guadeloupe et Cuba.

波多黎各,就是这里,位于瓜德罗普岛和之间

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Je sais faire un Rubik's Cube en moins de 20 secondes.

我能在20秒内解开魔方。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

La population amérindienne à Cuba disparaît quasi totalement au cours du XVIe siècle.

美洲印第安人口在16世纪乎完全消失。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

De juin à octobre 1962, ce sont 86 navires bardés d'ogives nucléaires qui sont acheminés vers Cuba.

19626月到10月,装有弹86座军舰向前进

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.

基地被拆除作为交换拆除了美国在土耳其基地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce jour là, le sous-marin qu'il commande quitte la Russie pour prendre la direction de Cuba.

这一天,他指潜艇离开俄罗斯为了去往

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151月合集

Les Etats-Unis allègent demain leurs restrictions sur Cuba.

美国明天将放宽对限制

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20152月合集

Les discussions ont repris entre Cuba et les Etats-Unis.

和美国之间已经恢复谈判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月合集

Les négociations qui se déroulent à Cuba, mais qui sont suspendues depuis plusieurs mois.

正在进行谈判但已暂停了个月。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20238月合集

Il touchera d'abord Cuba, où l'on s'attend à de graves inondations.

它将首先袭击 预计该国将发生严重洪水。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201610月合集

Et on commence, Céline, par les Etats-Unis qui font un pas de plus vers Cuba.

席琳,我们美国开始,美国离更近了一步

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

Avec lui, il ira à Cuba pour libérer l’île du joug américain par les armes.

与他一起,他将前往,用武器将该岛美国枷锁中解放出来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20155月合集

Cuba dont le président a rencontré le pape.

CL:总统会见了教皇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312月合集

Un rapprochement historique entre Cuba et les Etats-Unis.

和美国之间历史性和解。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312月合集

Et si Cuba et les Etats-Unis commençaient à dialoguer?

如果和美国开始对话呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20153月合集

La normalisation entre Cuba et les Etats-Unis se poursuivent.

SB:和美国之间正常化仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

Cuba et l'Indonésie, ce sont des États insulaires.

和印度尼西亚, 都是岛国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

La guérilla l'a confirmé depuis la Havane à Cuba..

游击队哈瓦那证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肮脏的政界, 肮脏的政治交易, 肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接