有奖纠错
| 划词

Dénicheurs de talents, amateurs de photographies et autres esprits curieux sont chaleureusement invités à venir découvrir la diversité des angles de vue et la créativité des lauréats pékinois.

让我们探寻这些获奖者的才华,带着求知和好奇心发现生活的另面,秀摄影者的奇思妙想吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Là, le ridicule est plus pour la belle conscience qui s’apprête à tomber dans le ruisseau, plutôt que pour « le dénicheur » qui prend des risques.

在这点上,荒谬是,即将付诸东流良知,而不是挖掘”。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Ajoutons qu'il ne m'avait pas pris avec lui quand il s'était sauvé dans le bois, alors qu'il savait combien j'eusse pu lui être utile comme chasseur d'écureuils et dénicheur de framboises.

让我们补充点,当逃进树林时,有带我起去,尽管知道我作为个松鼠猎人和覆盆子发现者来说可能是多么有用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接