Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她出大的耐心。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她出大的耐心。
Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.
他对每个人都出戒心。
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
他在工作中出主动性。
Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.
注意出你给对方的尊重。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其出了贫血症状。
Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.
男子出他们的欲望,女子决定是否同意。
Elle fait preuve d'un grand dynamisme.
她出大的活力。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在舞台上他们出如同艺术家们的天份。
Il y a toujours de l'homme. Il se mêle toujours de l'homme dans nos actions.
〈谚语〉人总是人。人总会出某种弱点。
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞扬了那些出如此的勇气的消防员们。
Il s'est montré défavorable au projet.
他出不支持这个计划。
Elle montre des signes de nervosité.
她出一些焦躁不安的迹象。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全球出热情的同时,也应对其受害者出同情心。
Il se montre généreux.
他出慷慨。
Il montre une attention infatigable.
他出持续关注。
Il montre de l'héroïsme.
他出勇敢精神。
La communauté internationale, pour sa part, se montre réticente.
国际社会方面则出不情愿。
Les parties ont témoigné d'un esprit constructif.
各方已经出一种建设性精神。
La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.
国际社会已出很大的耐心。
Il appartient aux parties de faire preuve de la volonté politique nécessaire.
双方应出必要的政治意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。