有奖纠错
| 划词

Ces problèmes resteront prioritaires pour l'Union européenne, qui continuera d'exécuter des programmes pour y remédier, notamment les programmes Daphné II et AGIS.

这些问题继续是欧洲联盟的优先事务。

评价该例句:好评差评指正

Le programme Daphné II de l'Union européenne vise à prévenir et à combattre toutes les formes de violence à l'égard des enfants, des adolescents et des femmes.

欧盟Daphne II 方案是一项防止和打击对儿童、年轻人和妇女的所有暴力行为的方案。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a magistralement évoqué en musique le grand compositeur allemand Richard Strauss, le laurier olympique provient de l'arbre sacré dans lequel les dieux de l'Olympe avaient métamorphosé Daphné pour qu'elle épouse pour toujours aussi bien la nature que le genre humain.

根据德国伟大作曲家理德·特劳在其乐曲中栩栩如生地述说的故事,奥林匹克诸神将佛涅变成一棵圣树,而奥林匹克花环便来自佛涅变成的那棵圣树,永久地拥抱着人类和大自然。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du programme Daphné II, neuf projets finlandais ont été adoptés entre 2004 2006 et la Finlande a eu l'occasion, en coopération avec d'autres pays européens, d'élaborer et de comparer diverses mesures visant à réduire la violence à l'égard des femmes.

在此框架内,芬兰有机会与其他欧洲国家合作,共同制定旨在减少对妇女暴力的各种措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'intérieur et de l'administration est chargé de la mise en œuvre nationale du programme de l'Union européenne visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (Daphné III).

内务和行政部负责在全国范围落实欧盟的DAPHNE III方案,以便“预防和制止针对儿童、青年和妇女的暴力行为,保护有危险的受害者和人群。”

评价该例句:好评差评指正

On a également poursuivi plusieurs initiatives dans le cadre du programme STOP (programme de soutien et d'échanges destiné aux responsables de la lutte contre le commerce d'êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants), qui vise à promouvoir la formation et la coopération dans ce domaine, et du programme Daphné, qui prévoit des mesures visant à prévenir la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes.

在为负责防止买卖人口和对儿童性剥削人士举办的鼓舞和交换方案,终止方案的范围内,也继续提出倡议,针对促进就此问题的训练与合作,以及继续进行关于预防对儿童、年轻人和妇女暴力措施的 DAPHNE 区域行动方案。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative de l'Union européenne, dans le cadre du programme Daphné, consiste à confier à trois organisations connues pour leurs activités en faveur de la femme, à savoir l'Organisation des femmes africaines basée en Autriche, l'Organisation des réfugiés aux Pays-Bas (VON) et l'Association nationale suédoise pour l'élimination des mutilations génitales féminines, le soin de mettre sur pied un programme de formation pour les formateurs à partir d'un kit d'aide à l'éducation sur les mutilations génitales féminines.

欧洲联盟通过“佛涅方案”,采取主动行动,委托三个以开展支持妇女的工作著称的组织――设在奥地利的非洲妇女组织、荷兰难民组织、瑞典终止女性外阴残割全国协会――制订一项以女性外阴残割问题教材袋为基础的培训者培训计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品, 畅销曲唱片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合

C'est la nymphe des montagnes, le daphné.

芙妮

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

Comme ça, on le case avec Daphné ! -Ouais, de ouf !

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

Daphné ? Ah putain, elle s'est pris la tête avec Charles. Elle a pleuré et tout !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接