有奖纠错
| 划词

Il y a autant de bruit dedans que dehors!

屋内屋外一样的

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

最好去做这事。

评价该例句:好评差评指正

Vous attendrai-je dehors ou dedans?

我在外在里等您?

评价该例句:好评差评指正

Il fait moins vingt degrés dehors!.

现在冷的不得了!

评价该例句:好评差评指正

Le chien dort dehors.

小狗睡在外

评价该例句:好评差评指正

Le bruit venait de dehors.

噪音从外传来的。

评价该例句:好评差评指正

Vous m'attendez dedans ou dehors?

在哪等我,里

评价该例句:好评差评指正

N'attends pas dehors, tu vas te refroidir.

别待在外会着凉的。

评价该例句:好评差评指正

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未扬帆远游。

评价该例句:好评差评指正

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

冷, 咱们去吧,那里要好些。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors.

不能以貌取人。

评价该例句:好评差评指正

Comment peux-tu, depuis l’intérieur, apercevoir ce qui se passe dehors?

怎么能从里发生的事情呢?

评价该例句:好评差评指正

J'ai un gros manteau de porter quand il fait froid dehors.

我有一个大穿大衣时,寒冷的外

评价该例句:好评差评指正

J'ai besoin de porter une veste quand il fait froid dehors.

我需要穿夹克时,寒冷的外

评价该例句:好评差评指正

Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors.

〈口语〉今天天气真坏透了。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.

孩子们那时可以在假期里在外长时间逗留。

评价该例句:好评差评指正

Elle a rentré les chaises qui étaient dehors, parce qu'il allait pleuvoir.

她收回了放在外的椅子,因为那时天要下雨了。

评价该例句:好评差评指正

Il est dangereux de se pencher dehors.

身子探出窗外有危险的。

评价该例句:好评差评指正

Est-il en dehors de froid ou chaud?

冷或热之外?

评价该例句:好评差评指正

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们关上了门,守在外

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rendzinification, René, rêne, Renée, renégat, renégociation, renégocier, reneiger, rêner, rénetter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Tu vas encore travailler longtemps dehors ?

你还要在外面工作很久吗?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il va falloir faire un tour dehors.

我们得出外维修。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Vraiment elle met toutes voiles dehors pour plaire.

“真的,她竭尽全力想让人喜欢她。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Deux fois par mois des hommes venaient les laver du dehors.

每月两次都有人来从外边擦这些玻璃。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour oublier sa peine, il passe tout son temps dehors.

为了忘记痛苦,他把所有的都花在了外面。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais ça sert à quoi, une maison, quand il fait beau dehors?

可是外面天气好的候,房有什么用啊?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les feux intérieurs n’avaient pas encore fait irruption au dehors.

内部的火浆还没有爆发出来。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Assis près de la fenêtre, il n'avait pas envie de regarder le paysage dehors.

坐在窗户边上,对于外面走过的行人没有丝毫兴趣。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Comme il fait 40 degrés dehors...

仿佛外面40度似的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Mais le temps est tellement pourri qu'il est impossible de mettre le nez dehors.

是天气太糟糕了,无法走出去。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il fait froid dehors ! Ça va maman ?

外面很冷! 你还好吗,妈妈?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Eh, qu'est-ce que tu fais sur ton ordinateur alors qu'il fait si beau dehors ?

哎,这么好的天气,对着电脑干什么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ah c'est sûr, je ne mets plus le nez dehors !

啊,我肯定不会再把鼻暴露在外面了!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Qu’est-ce vous faites pour vous réchauffer quand il fait froid dehors? De l’exercice.

当外面很冷的候,你们做什么来使自己暖和呢?运动。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Quand ils sont à nouveau dehors, Nadia touche la boîte qui est dans son sac.

当他们再次接触外面的世界,Nadia摸了摸放在她包里的盒

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non il fait 25 degrés dehors !

不,外面25度呢!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors, c'est un potage qui est réconfortant l'hiver quand il fait bien froid dehors.

所以,这是一种在冬天严寒之令人欣慰的汤。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ta mère te dit de jouer dehors?

你妈妈叫你到外面去玩?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Surveillez les sauvages au dehors, » reprit Robert.

“看住外面的土人哪。”罗伯尔又说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je suis le malheureux, je suis dehors.

我是不幸的人,流离失所的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer, renforçage, renforçateur, renforcement, renforcer, renforceur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接