有奖纠错
| 划词

Il y a autant de bruit dedans que dehors!

屋内屋外一样的

评价该例句:好评差评指正

Vous attendrai-je dehors ou dedans?

外面在里面等您?

评价该例句:好评差评指正

Il fait moins vingt degrés dehors!.

外面现在冷的不得

评价该例句:好评差评指正

Le chien dort dehors.

小狗睡在外面

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到那面去做这事

评价该例句:好评差评指正

Le bruit venait de dehors.

噪音外面传来的

评价该例句:好评差评指正

Vous m'attendez dedans ou dehors?

你在哪等,里面还外面

评价该例句:好评差评指正

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游

评价该例句:好评差评指正

N'attends pas dehors, tu vas te refroidir.

别待在外面你会着凉的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors.

不能以貌取人。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un gros manteau de porter quand il fait froid dehors.

有一个大穿大衣时,寒冷的外面

评价该例句:好评差评指正

Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors.

〈口语〉今天天气真

评价该例句:好评差评指正

Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.

孩子们那时可以在假期里在外面长时间逗留

评价该例句:好评差评指正

Elle a rentré les chaises qui étaient dehors, parce qu'il allait pleuvoir.

她收回放在外面的椅子因为那时天要下雨

评价该例句:好评差评指正

J'ai besoin de porter une veste quand il fait froid dehors.

需要穿夹克时,寒冷的外面

评价该例句:好评差评指正

Il est dangereux de se pencher dehors.

身子探出窗外有危险的

评价该例句:好评差评指正

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们关上门,守在外面

评价该例句:好评差评指正

Vous jouez dans dehors, je continuerai la classe.

你们在外面玩的时候还在继续上课。

评价该例句:好评差评指正

Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.

她每天在教堂外面祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.

不在教堂里进行,她逐日祈祷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分, 撤销第一审判决,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Tu vas encore travailler longtemps dehors ?

你还要在工作很久吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vraiment elle met toutes voiles dehors pour plaire.

“真,她竭尽全力想让人喜欢她。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

J'ai laissé Teddy dehors, elle va être mouillée!

我把泰迪落在淋湿

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elles avaient mis Coupeau dehors pour débarrasser le plancher.

古波已被她俩打发出去了,以免他碍手碍脚。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

C’est le début de l’été et c’est agréable d’être dehors.

夏天才开始,在待着很舒服

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour oublier sa peine, il passe tout son temps dehors.

为了忘记痛苦,他把所有间都花在了

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Allons plutôt marcher dans le parc, nous serons mieux dehors.

“不如我们到公园走走,在舒服些

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Le problème ici, c'est qu'Internet ne fonctionne que dehors.

这个问题是大家只能在上网

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il te faut une ordonnance pour quasi tout en dehors du paracétamol.

除了扑热息痛之所有东西都需要处方。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Qu’est-ce vous faites pour vous réchauffer quand il fait froid dehors? De l’exercice.

很冷候,你们做什么来使自己暖和呢运动。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Assis près de la fenêtre, il n'avait pas envie de regarder le paysage dehors.

坐在窗户边上,但对于走过行人没有丝毫兴趣

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Quand ils sont à nouveau dehors, Nadia touche la boîte qui est dans son sac.

当他们再次接触世界Nadia摸了摸放在她包里盒子。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Attendez, je ferme la fenêtre parce qu'il y a un bruit pas possible dehors.

等等,我要关上窗户,因为有非常吵声音

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Comme il fait 40 degrés dehors...

仿佛面40度似

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait encore l’essoufflement du dehors.

他还有从带来那种急促呼吸

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Mais le temps est tellement pourri qu'il est impossible de mettre le nez dehors.

但是天气太糟糕了,无法走出去

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors, c'est un potage qui est réconfortant l'hiver quand il fait bien froid dehors.

所以,这是一种在冬天严寒之令人欣慰

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il fait froid dehors ! Ça va maman ?

很冷! 你还好吗,妈妈?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pourriez-vous emporter les assiettes dehors, les filles ?

姑娘们,你们能把这些盘子端出去吗?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On la déroula ; elle fut fixée à une saillie de roche et rejetée au dehors.

人们赶快解开那条绳子,把它一端拴在岩石上,向拖着

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用), 沉积槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接