有奖纠错
| 划词

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步

评价该例句:好评差评指正

La tache de sang était en dessous.

血迹

评价该例句:好评差评指正

Le chien est au dessous de parapluie.

雨伞

评价该例句:好评差评指正

Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.

把词典拿起来, 教科书

评价该例句:好评差评指正

Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.

这件衣是做了里穿

评价该例句:好评差评指正

Sa bibliothèque est sens dessus dessous.

书架乱七八糟。

评价该例句:好评差评指正

Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.

,盘子.

评价该例句:好评差评指正

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远流淌,铭心刻骨。

评价该例句:好评差评指正

Le prix du vase est marqué dessous.

花瓶价格标

评价该例句:好评差评指正

La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?

血迹是还是

评价该例句:好评差评指正

Notez la pulvérisation venant du dessous du Mirage.

请注意幻想机喷出散雾。

评价该例句:好评差评指正

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

由于国际油价相当长一段时期徘徊于每桶低于130美元价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

评价该例句:好评差评指正

En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.

,一个小型指挥官倾斜酒吧前。

评价该例句:好评差评指正

Lebrun a également ouvert son propre blog, afin de continuer à révéler les dessous de l'affaire.

此外,勒布伦还互联网上开设了博客,继续披露这一事件内幕

评价该例句:好评差评指正

En dessous, écrivez vos nom et prénom, votre adresse et votre numéro de téléphone.

请把您姓名和地址写,并留电话号码。

评价该例句:好评差评指正

Les poudres plus gros , par le dessous du séparateur, retournent au disque de meule.

较粗煤粉通过分离器重新返回磨盘碾磨。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家法定结婚年龄低于18岁。

评价该例句:好评差评指正

Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.

大量人口(约占总人口60%)生活水平贫困线

评价该例句:好评差评指正

Quelque 30 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.

人口中约30%人生活贫穷线

评价该例句:好评差评指正

Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.

63%人口生活贫困线以

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形, 超巨星,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

La porte est en dessous de l'abri.

门在房子下面

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le thermomètre est régulièrement descendu en dessous des -20 degrés.

降到零下20以下。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Jeanlin est dessous ! Jeanlin est dessous !

“让兰压在下面了!让兰压在下面了!”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Après avoir mis tout sens dessus dessous!

们会我家里搞翻天的!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a tout mis sens dessus dessous.

“大搞破坏,弄得一片混乱

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

L'ouragan a laissé la ville sens dessus dessous.

飓风让这个城市变得破烂不堪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À droite, en revanche, on la voit légèrement du dessous.

在右,则相反,我们看到她向上旋转。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Vous pouvez voir que la paroi s'écarte en dessous.

你可以看到墙壁在下方变宽了

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Comme ça, plus rien ne peut se cacher en dessous.

这样,就没有什么可以隐藏在下面

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ma peau fait des petites craquelures, même en dessous des cernes.

我的皮肤会出现小裂痕,甚至在眼袋下面也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Ouf, il fait de plus en plus chaud là dessous.

喔,那里的温变得越来越高。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话

Il les tira de dessous le lit, l'un après l'autre.

们一个个从床底拖了出来。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non c'est bon, j'étais en dessous, je l'ai retrouvé !

没事,我在下面找到了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et on t'a trouvée juste en dessous quelques instants plus tard !

“片刻之后,你被我们发现了,就在标记的下面!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je retrouve des vieux papiers collés en dessous que j'avais oubliés.

我找到了一些粘在下面、被我遗忘的旧纸张。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là par exemple, j'ai un dessous de corps qui maintient la chaleur.

例如,我会穿一件保暖的内衣

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et passer bien en dessous pour bien mélanger et avoir une couleur homogène.

而且还要刀伸入底部,以便均匀搅拌,获得一致的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Non, j'inspecte les dessous de lits.

不,我检查床底。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout va être sens dessus dessous.

一切都会弄得乱七八糟。"

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lupin te couvrira par en dessous.

卢平在下面掩护你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的, 超抛物体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接