J'ai pris des notes pendant le discours.
整个演讲过程我都做了记录。
Ne pas perdre le fil d'un discours.
不要话的思路。
Il a fait un discours plein de flamme .
他了一篇热情洋溢的演讲。
L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .
前人大使做了一个即席开场言。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
听众全神贯注地听着演讲。
Il a fini son discours sous les ovations de la foule.
他在众人欢呼声结束了演讲。
Rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un long discours .
放心,我不会和你太久的。
Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.
法总统在爱丽舍宫就职演说。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面的图会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。
11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.
您只要在市长讲话的时候将它们重新加热一下。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席法英双语演讲。
Il y a deux mois et demi, je faisais un discours dans votre réunion.
两个半月前,我在您们的聚会上演说。
Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.
他了一次演说,演说使得人群热情高涨。
Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.
每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她聊上几句话。
Il prononça un discours particulièrement châtié.
他做了一次用词考究多演说。
Ce discours est une insulte au drapeau national.
这种说法是对旗的侮辱。
Face à la montée desprotestations, le discours évolua.
面对抗议升级,措辞也展了。
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.
这些高阔论没有达到任何实质性结果。
Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
这个息事宁人的讲话使大会恢复了平静。
C'est à vous que ce discours s'adresse.
这话是对你讲的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chyna et David ont le même discours.
Chyna和David的法都是一样的。
Ce cri mit fin au discours.
这一声喊便堵住了那。
Bon, pas la peine de faire de grands discours.
好吧,没必要长。
De bien connaitre ta conférence, de bien connaitre ton discours.
深深了解自己的报告会和。
J'en étais sûr. Et il y aura des discours.
" 我早就相信会这样,还有人呢。"
Qu'est ce que vous avez pensé de son discours mardi?
你怎么看待他周二的?
Est-ce que vous allez faire un discours au séminaire demain ?
您明天在研讨会上发言吗?
On aimerait bien vous inviter à prononcer un discours, vous êtes d'accord ?
我们想请您发表一个话, 您同意吗?
Pas vraiment, il utilisait les lignes comme un outil pour réussir son discours.
不是的,他将线条用作使成功的工具。
L'anaphore est très utilisée en poésie, mais aussi dans les discours politiques.
广泛用于诗歌,也用于政治。
Euh oui pourquoi vous me n’avez pas donné le discours avant ?
呃,是的,您之前为什么不给我?
J'ai trouvé un discours qu'elle a donné à Paris en 2004.
我找到了她在巴黎做的一。
Soutenu par les sarkozystes, il est celui qui propose le discours le plus droitier.
他是发布最右翼的人,受到萨科齐主义者们的支持。
Julien irrité de ces discours approcha sa chaise de celle de Mme de Rênal.
于连对他的长感到恼火,把椅子挪近德·莱纳夫人的椅子。
Candide était affligé de ces discours ; il respectait Homère, il aimait un peu Milton.
老实人听了这话为懊丧;他是敬重荷马,也有点喜欢弥尔敦的。
Il fait entendre le discours social, les idées reçues, mais en restant à distance.
他让人们听到了社会的话语,接受的思想,但又保持着距离。
Je vous laisse faire vos grands discours et je me concentre plutôt sur ma brigade.
我让你们发表长,而我则专注于我的队伍。
Candide en retournant dans sa métairie fit de profondes réflexions sur le discours du Turc.
老实人回到自己田庄上,把土耳其人的话深思了一番。
Et nous avons des guides qui adaptent le discours en fonction de l'âge des enfants.
我们有一些向导可以提供适合孩子年龄的解。
C'était la fille de Beauxbâtons qui avait ri pendant le discours de bienvenue de Dumbledore.
正是刚才邓布利多话时发笑的那个布斯巴顿女生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释